Sie suchten nach: toimiluvanhaltijalle (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

toimiluvanhaltijalle

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

tässä yhteydessä komissio katsoo, että vastoin cmn:n kantaa kilpailevien toimijoiden markkinaosuuksista saamat voitot eivät poista kahdelle toimiluvanhaltijalle myönnettyä etua.

Litauisch

šiomis aplinkybėmis komisija mano, jog tai, kad konkuruojančių veiklos vykdytojų užimamos rinkos dalys padidėjo, visiškai neįrodo, kad kartu teikti paslaugą įgaliotiems subjektams nauda nesuteikta (cmn teigia kitaip).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sncm ja cmn huomauttavat lisäksi, että corsica ferriesin tarjoamiin toulonista lähteviin palveluihin ei sovelleta samoja velvoitteita kuin kahdelle toimiluvanhaltijalle julkisen palvelun hoitamisesta tehdyssä sopimuksessa määrättyihin palveluihin.

Litauisch

be to, sncm ir cmn pažymi, kad paslaugoms, kurias „corsica ferries“ teikia iš tulono, taikomi ne tokie patys įpareigojimai kaip tie, kurių pagal vpps turi laikytis kartu teikti paslaugą įgalioti subjektai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

koska altmark-kriteerit ovat kumulatiivisia, ensimmäisen kriteerin noudattamatta jättäminen lisäpalvelun osalta ja joka tapauksessa neljännen kriteerin noudattamatta jättäminen koko julkisen palvelun hoitamisesta tehdyssä sopimuksessa riittävät sen toteamiseen, että kahdelle toimiluvanhaltijalle on myönnetty valikoiva etu.

Litauisch

kadangi sprendimo altmark kriterijai taikomi visi kartu, to, kad teikiant papildomą paslaugą nesilaikoma pirmojo kriterijaus, ir bet kokiu atveju pagal visas vpps nuostatas nesilaikoma ketvirtojo kriterijaus, užtenka nustatyti, kad kartu teikti paslaugą įgaliotiems subjektams buvo suteikta atrankinė ekonominė nauda;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

2. tässä asetuksessa "täytäntöönpaneviin elimiin" kuuluvat, milloin täytäntöönpaneva elin ei ole lopullinen tuensaaja, elimet ja yritykset, jotka toimiluvanhaltijoina, toimeksisaajina tai muussa suhteessa osallistuvat hankkeen toteuttamiseen.

Litauisch

2. Šiame reglamente "įgyvendinančiosios įstaigos", jeigu jos nėra galutinės finansavimo gavėjos, apima įstaigas ir firmas, kurios dalyvauja projekto įgyvendinime kaip nuolaidų turėtojos, paskirtieji asmenys arba kitomis teisėmis.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,279,611 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK