Sie suchten nach: kilpailulainsäädännön (Finnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Polish

Info

Finnish

kilpailulainsäädännön

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Polnisch

Info

Finnisch

niiden kilpailulainsäädännön soveltamisesta

Polnisch

między wspólnotami europejskimi a rządem kanady dotyczące stosowania ich prawa konkurencji

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kilpailulainsäädännön uudistamisessa on viivytyksiä

Polnisch

• opóźnienia w reformowaniu prawa konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

eu:n uudistetun kilpailulainsäädännön tehokas täytäntöönpano

Polnisch

skuteczne stosowanie zreformowanego wspólnotowego prawa konkurencji

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

eurojärjestelmän yhteinen tarjouskilpailumenettely on eu: n kilpailulainsäädännön mukainen.

Polnisch

ponadto, jednolita procedura przetargowa eurosystemu została opracowana w zgodności z przepisami wspólnotowego prawa ochrony konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Finnisch

sen on varmistettava täysin kilpailulainsäädännön avoimuus ja syrjimätön soveltaminen.

Polnisch

zagwarantowanie, aby prawo konkurencji było stosowane w sposób w pełni przejrzysty i niedyskryminacyjny.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ei ole mahdollista laatia yleisiä ohjeita kilpailulainsäädännön soveltamisesta urheilualaan.

Polnisch

nie umożliwia ona formułowania ogólnych wytycznych w sprawie stosowania prawa konkurencyjności w sektorze sportu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

’määräysvalta’ olisi tässä tulkittava kilpailulainsäädännön periaatteiden mukaisesti.

Polnisch

do celów tego warunku pojęcie „kontrola” należy interpretować zgodnie z zasadami prawa konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

euroopan yhteisöjen ja kanadan hallituksen sopimuksen tekemisestä niiden kilpailulainsäädännön soveltamisesta

Polnisch

dotycząca zawarcia umowy między wspólnotami europejskimi a rządem kanady w sprawie stosowania ich prawa konkurencji

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komissio piti kokouksia uuden kilpailulainsäädännön laatimiseen osallistuvien kiinalaisten virkamiesten kanssa.

Polnisch

komisja odbyła spotkania z chińskimi urzędnikami biorącymi udział w opracowywaniu projektu nowej ustawy o konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kilpailunrajoituksiin liittyvien tavoitteiden tarkoituksena on edistää kilpailulainsäädännön täytäntöönpanoa sekä kilpailuviranomaisten valmiuksia ja riippumattomuutta.

Polnisch

w przypadku praktyk ograniczających konkurencję celem koniecznych działań jest zwiększenie poziomu egzekwowania przepisów dotyczących konkurencji oraz poprawa wydajności i niezależności organów ochrony konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kilpailulainsäädännön soveltamisen tehostaminen erityisesti keskittymällä vakavien kilpailuvääristymien ehkäisemiseen ja ottamalla käyttöön pelotteena toimiva sakkojärjestelmä.

Polnisch

poprawa wyników w zakresie egzekwowania przepisów antymonopolowych, zwłaszcza poprzez silniejsze skoncentrowanie się na poważnych zakłóceniach konkurencji, oraz wprowadzenie działającego odstraszająco systemu grzywien.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tunnustavat, että vuoden 1991 sopimus on edistänyt yhteensovittamista, yhteistyötä ja ristiriitojen välttämistä kilpailulainsäädännön täytäntöönpanossa,

Polnisch

uznając, iż umowa 1991 przyczyniła się do koordynacji, kooperacji i unikania konfliktów podczas wprowadzania w życie prawa konkurencji,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

a) euroopan yhteisöjen osalta euroopan yhteisöjen komissiota sen euroopan yhteisöjen kilpailulainsäädännön mukaisen vastuun perusteella, ja

Polnisch

a) dla wspólnot europejskich, komisję wspólnot europejskich w zakresie jej obowiązków wynikających na mocy prawa konkurencji wspólnot europejskich; oraz

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

b) kyseessä oleva toiminta ei ole sallittua sen sopimuspuolen kilpailulainsäädännön mukaan, jonka alueella toiminta tapahtuu.

Polnisch

b) wyżej wymienione działania są niedopuszczalne według prawa konkurencji strony, na której terytorium działania te mają miejsce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

"täytäntöönpanotoimilla" kaikkea kilpailulainsäädännön soveltamista, joka tapahtuu osapuolen kilpailuviranomaisen toteuttaman tutkimuksen tai menettelyn muodossa.

Polnisch

"działanie wykonawcze" oznacza każde zastosowanie prawa konkurencji poprzez dochodzenie lub postępowanie prowadzone przez organ strony do spraw konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ilmoittakaa kunkin jäsenvaltion ja/tai efta-valtion osalta, voidaanko keskittymä tutkia sen kansallisen kilpailulainsäädännön nojalla.

Polnisch

dla każdego państwa członkowskiego lub państwa efta proszę określić, czy koncentracja może zostać zbadana w oparciu o krajowe prawo konkurencji tego państwa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

7) `kilpailunvastaisella toiminnalla` kaikkia menettelyjä ja toimia, jotka eivät ole sopimuspuolen kilpailulainsäädännön mukaan sallittuja.

Polnisch

7. "działania antykonkurencyjne" oznaczają każde postępowanie lub transakcję, które są niedopuszczalne w myśl prawa konkurencji strony.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

"kilpailunvastaisella toiminnalla" kaikkea toimintaa ja kaikkia toimia, joista voidaan määrätä rangaistuksia tai muita oikaisutoimia osapuolen kilpailulainsäädännön perusteella,

Polnisch

"działania antykonkurencyjne" oznaczają wszelkie postępowanie bądź transakcje mogące podlegać karom lub innym środkom w ramach przepisów strony dotyczących prawa konkurencji;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

— komissio seuraisi hinnanmuodostusta säännöllisesti ja komissio ja jäsenvaltiot varmistaisivat, että kilpailulainsäädännön täytäntöönpano on alallaasianmukaista; näinvarmistet-taisiinperussopimukseensisältyvän tavoitteenmukaisestikohtuulliset kuluttajahinnat

Polnisch

— kształtowanie cen powinno być regularnie monitorowane przez komisję, która wraz z·państwamiczłonkowskimi powinnaza-pewnić prawidłowe egzekwowanie prawa konkurencji wtymsektorze, cojest gwarancją osiągnięcia zapisanego wtraktacie celu polegającego na zapewnieniu rozsądnych cen w dostawach dla konsumentów;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kilpailuasioihin liittyvien tämän asetuksen täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen olisi kuitenkin käytettävä neuvoa-antavaa menettelyä, koska neuvoa-antavaa menettelyä käytetään yleisesti täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen kilpailulainsäädännön alalla.

Polnisch

jednakże przy przyjmowaniu aktów wykonawczych do niniejszego rozporządzenia, które odnoszą się do kwestii z zakresu konkurencji, należy stosować procedurę doradczą, gdyż procedura ta jest stosowana na ogół przy przyjmowaniu aktów wykonawczych w dziedzinie prawa konkurencji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,131,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK