Sie suchten nach: laatutaso (Finnisch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Rumänisch

Info

Finnisch

laatutaso

Rumänisch

nivel de calitate

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

a) laatutaso;

Rumänisch

(a) nivelurile de calitate;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

saavutettu laatutaso

Rumänisch

nivelul de calitate atins

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

odotettu laatutaso: ”miten hyvin”

Rumänisch

nivelul preconizat de calitate: „cât de bine”;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

toiminnon tai palvelun laajuus, kesto tai käyttöikä sekä odotettu laatutaso.

Rumänisch

amploarea, durata (de viață) și nivelul prevăzut de calitate ale funcției sau serviciului.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

neuvoston mielestä siivoukseen käytetyllä suuremmalla tuntimäärällä saadaan aikaan parempi laatutaso.

Rumänisch

Întradevăr, consiliul consideră că, alocând un număr mai mare de ore curățeniei, se obține un mai mare grad de calitate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kunkin palvelun ominaispiirteet on yksilöitävä selvästi ja niille on taattava tietty laatutaso.

Rumänisch

caracteristicile fiecărui serviciu sunt specificate în mod clar şi corespund unui nivel de calitate garantat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos laatutaso vaikuttaa 24 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa riittämättömältä, sovelletaan seuraavaa menettelyä:

Rumänisch

În cazurile menționate la articolul 24 alineatul (5), atunci când nivelul calității pare a nu fi satisfăcător, se aplică următoarea procedură:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tietojen laatuluokituksen (dqr) tuloksen mukaan voidaan yksilöidä vastaava laatutaso, ks. taulukko 6.

Rumänisch

categoria de calitate a datelor (dqr) rezultată se folosește pentru a identifica nivelul de calitate corespunzător în tabelul 6.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos laatutaso vaikuttaa riittämättömältä tai jos vaikuttaa siltä, että on tarpeen tarkistaa valmistajan esittämien tietojen oikeellisuus, on sovellettava tämän direktiivin liitteessä viii säädettyä menettelyä.

Rumänisch

În cazul în care nivelul calității pare nesatisfăcător sau când se consideră necesar să se verifice valabilitatea datelor prezentate de către producător, se aplică procedura prevăzută în anexa viii la prezenta directivă.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos näyttää siltä, että laatutaso ei ole tyydyttävä tai että 10.4.2. kohdan soveltamiseksi suoritettujen testien oikeellisuus on tarpeellista tarkastaa, tarkastaja valitsee näytteet, jotka lähetetään tyyppihyväksyntätestit suorittaneelle tutkimuslaitokselle.

Rumänisch

dacă nivelul calității nu este corespunzător sau dacă apare necesitatea verificării validității testărilor efectuate în conformitate cu pct. 10.4.2., inspectorul trebuie să selecteze eșantioane care urmează să fie trimise serviciului tehnic care a efectuat testările de omologare.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(11) perustavoite, joka on yleispalvelun pysyvän tarjonnan varmistaminen, voidaan turvata jäsenvaltioiden direktiivin 97/67/ey 3 artiklan mukaisesti määrittelemällä laatutasolla yhdenmukaisesti kaikkialla yhteisössä, jos tällä alalla säilytetään mahdollisuus palvelujen varaamiseen ja riittävä palvelujen tarjoamisen vapaus varmistaa samalla korkean tehokkuuden.

Rumänisch

(11) obiectivul fundamental al menţinerii prestării durabile a unui serviciu universal care să îndeplinească standardul de calitate definit de statele membre în conformitate cu art. 3 din directiva 97/67/ce în mod consecvent pe teritoriul întregii comunităţi poate fi asigurat dacă, în acest domeniu, se menţin posibilitatea rezervării serviciilor şi condiţiile de eficacitate ridicată asigurate de un grad suficient de libertate de a presta servicii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,135,147 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK