Sie suchten nach: kalastussopimus (Finnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

kalastussopimus

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Slowakisch

Info

Finnisch

itämeren kalastussopimus

Slowakisch

gdanský dohovor

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

> kalastussopimus mauritaniankanssa

Slowakisch

> dohoda s mauretániou

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

eu:n ja madagaskarin kalastussopimus *

Slowakisch

dohoda o rybolove es/madagaskar *

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eu:n ja kap verden kalastussopimus *

Slowakisch

dohoda o rybolove es/kapverdy *

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eteläisen intian valtameren kalastussopimus (siofa)

Slowakisch

dohoda o rybolove v južnom indickom oceáne (siofa)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

islannin kanssa tehty kalastussopimus koskee vain kahtalajia.

Slowakisch

dohoda o rybolove s islandom sa vzťahuje iba na dva druhy.flotila spoločenstva loví stanovenú kvótu sebastesa v islandských vodách.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eu:n ja grönlannin välinen kalastussopimus on aivan oma lukunsa.

Slowakisch

dohoda o rybolove medzi európskou úniou a grónskom je špecifická.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

usekalastusvyöhyke (641)kalastussatama (641)kalastussopimus (641) kalastussuunnitelma

Slowakisch

usepoľnohospodárske právo (606) huba farmárska politika

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

marokon rannikkovesillä harjoitettupienimuotoinen lähimerenkalastuslopetettiin, kun kalastussopimus marokon kanssa päättyi vuonna 1999.

Slowakisch

drobnýpolohlbinný lov pozdĺž marockýchbrehov ustal v dôsledku vypršaniadohody o rybolove s marokom v roku1999.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

hyväksytään yhteisön puolesta eteläisen intian valtameren kalastussopimus [2].2 artikla

Slowakisch

týmto sa v mene spoločenstva schvaľuje dohoda o rybolove v južnom indickom oceáne [2].Článok 2

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yhteisön sekä tanskan ja färsaarten välinen kalastussopimus, joka allekirjoitettiin 15 päivänä maaliskuuta 1977, on tehtävä,

Slowakisch

keďže by sa mala uzavrieť dohoda o rybárstve medzi spoločenstvom a dánskou vládou a miestnou vládou faerských ostrovov, podpísaná 15. marca 1977,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

hyväksytään yhteisön puolesta euroopan yhteisön ja mosambikin tasavallan välinen kalastussopimus, jäljempänä "sopimus".

Slowakisch

–taliansko -tac 150 ton hlbokomorských kreviet (80 ton vedľajšieho úlovku, v súlade s rozdelením podľa druhov stanovených v protokole) -–portugalsko -tac 150 ton hlbokomorských kreviet (80 ton vedľajšieho úlovku, v súlade s rozdelením podľa druhov stanovených v protokole) -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

euroopan talousyhteisön sekä tanskan hallituksen ja färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus hyväksytään yhteisön puolesta.sopimusteksti on tämän asetuksen liitteenä.

Slowakisch

dohoda o rybárstve medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a dánskou vládou a miestnou vládou faerských ostrovov sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(3) euroopan talousyhteisön sekä tanskan hallituksen ja grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastussopimus kumotaan ja korvataan uudella kalastuskumppanuussopimuksella.

Slowakisch

(3) dohoda o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou dánska a miestnou vládou grónska na strane druhej sa novou dohodou o partnerstve v sektore rybolovu zrušuje.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lippuvaltiona oleva jäsenvaltio myöntää kalastussopimus -kalastusluvat ja hallinnoi niitä lippunsa alla purjehtivien alusten osalta tässä asetuksessa vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

Slowakisch

Členský štát je povinný vydávať a riadiť rybárske povolenia vydané na základe dohody o rybolove pre rybárske plavidlá, ktoré plávajú pod jeho vlajkou v súlade s podmienkami ustanovenými v tomto nariadení.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

norjalla ja eu:lla on ollut kalastussopimus jo vuodesta 1981 – aina yhteisen kalastuspolitiikan (ykp) alusta lähtien.

Slowakisch

skutočne od roku 1981 – t. j. od samotného počiatku spoločnej politiky rybného hospodárstva – existuje dohoda o rybolove medzi nórskom a európskou úniou.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

euroopan talousyhteisön ja norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (eyvl l 226, 29.8.1980, s. 48).

Slowakisch

dohoda o rybolove medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a nórskym kráľovstvom (Ú. v. es l 226, 29.8.1980, s. 48).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

on aiheellista määrittää jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakautuminen kalastussopimuksen yhteydessä käytettävän kalastusmahdollisuuksien perinteisen jaon perusteella,

Slowakisch

bolo by vhodné určiť kľúč rozdelenia možností rybolovu medzi jednotlivými členskými štátmi, pričom je potrebné opierať sa o rozdelenie možností tradičného rybolovu v rámci dohody o rybolove,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,466,769 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK