Sie suchten nach: epäonnistuttua (Finnisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

epäonnistuttua

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Ungarisch

Info

Finnisch

sitä voidaan käyttää yksittäishoitona muiden hoitojen epäonnistuttua.

Ungarisch

alkalmazható önmagában egyéb kezelésre nem reagáló betegeknél.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

tietoa korvaavasta hoidosta kaletra- hoidon epäonnistuttua on rajallisesti.

Ungarisch

a gyógyszerkészítmény különleges tárolást nem igényel.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

vaikka ristiresistenssiä efavirentsin ja proteaasinestäjien kesken ei ole dokumentoitu, tällä hetkellä ei ole riittävästi tietoa proteaasinestäjään perustuvan yhdistelmähoidon tehosta stocrinia sisältävän hoidon epäonnistuttua.

Ungarisch

jóllehet az efavirenz proteázgátlókkal mutatott keresztrezisztenciáját nem dokumentálták, jelenleg nem áll rendelkezésre elégséges adat arra vonatkozóan, hogy a stocrin- t tartalmazó kezelési kombinációk sikertelensége után a proteázgátlókra alapozott kombinációs terápia milyen hatékonyságú.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Finnisch

philadelphia- kromosomipositiivisen kroonisen myelooisen leukemian hoitoon aikuis - ja lapsipotilaille alfa- interferonihoidon epäonnistuttua kroonisessa vaiheessa tai taudin ollessa blastikriisivaiheessa tai akseleraatiovaiheessa.

Ungarisch

ph+ cml- es, sikertelen alfa interferon- kezelésen átesett krónikus fázisban, valamint akcelerált fázisban vagy blasztos krízisben levő felnőttek vagy gyermekek kezelése.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

dosetakselilla on tehty kaksi satunnaistettua faasin iii vertailututkimusta metastasoineessa rintasyövässä, 326 potilaalla alkyloivan lääkityksen epäonnistuttua ja 392 potilaalla antrasykliinilääkityksen epäonnistuttua, käyttäen suosituksenmukaista dosetakseliannosta, 100 mg/ m2 kolmen viikon välein.

Ungarisch

két randomizált, iii. fázisú összehasonlító vizsgálatban 326, alkiláló anyagra nem reagáló, illetve 392, antraciklinre nem reagáló, metasztatikus emlőcarcinomában szenvedő beteget vizsgáltak, akik 100 mg/ m2 docetaxelt kaptak három hetente egyszer.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

alue tulee kohtaamaan suuria haasteita lähitulevaisuudessa. näistä mainittakoon erityisesti kosovon asemaa koskeva prosessi sekä serbia ja montenegron perustuslailliset järjestelyt. jos nämä kysymykset käsitellään moitteettomasti, kehitys voi olla nopeaa. jos taas tässä epäonnistutaan, sillä olisi vakavia seurauksia alueen maille, koko alueelle ja euroopan turvallisuudelle. bosnia ja hertsegovinan mahdollinen perustuslakiuudistus on myöskin suuri haaste. eu on sitoutunut antamaan apua näissä perustuslaillisissa kysymyksissä ja maiden asemaa koskevissa kysymyksissä eurooppalaisten ja kansainvälisten normien mukaisesti. tavoitteena on saavuttaa sopu ja kehittää politiikkoja tällä alueella sekä lähentää maita euroopan unioniin. eu jatkaa paikan päällä tapahtuvan avustustoimintansa lujittamista ja koordinointia.

Ungarisch

az elkövetkezendő időszakban a régiónak komoly kihívásokkal kell szembenéznie, különösen a koszovó státuszát érintő folyamat, illetve szerbia és montenegró alkotmányügyi rendelkezései vonatkozásában. e kérdések sikeres rendezése gyors fejlődést eredményezhet. amennyiben erre nem kerül sor, az mind az érintett országokra, mind a régióra és az európai biztonságra nézve súlyos következményekkel járhat. bosznia és hercegovinában szintén sor kerülhet alkotmányügyi reformra, ami további kihívást fog jelenteni. az eu az európai és nemzetközi normákkal összhangban segítséget nyújt ezeknek az alkotmányügyi kérdéseknek a megoldásában, annak érdekében hogy támogassa a magasabb fokú megbékélés és politikai stabilitás megvalósítását a régióban, továbbá hogy az érintett országok felismerjék európai létjogosultságukat. tovább erősíti és fokozottan összehangolja jelenlétét a térségben.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,920,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK