Вы искали: epäonnistuttua (Финский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Hungarian

Информация

Finnish

epäonnistuttua

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Венгерский

Информация

Финский

sitä voidaan käyttää yksittäishoitona muiden hoitojen epäonnistuttua.

Венгерский

alkalmazható önmagában egyéb kezelésre nem reagáló betegeknél.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tietoa korvaavasta hoidosta kaletra- hoidon epäonnistuttua on rajallisesti.

Венгерский

a gyógyszerkészítmény különleges tárolást nem igényel.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Финский

vaikka ristiresistenssiä efavirentsin ja proteaasinestäjien kesken ei ole dokumentoitu, tällä hetkellä ei ole riittävästi tietoa proteaasinestäjään perustuvan yhdistelmähoidon tehosta stocrinia sisältävän hoidon epäonnistuttua.

Венгерский

jóllehet az efavirenz proteázgátlókkal mutatott keresztrezisztenciáját nem dokumentálták, jelenleg nem áll rendelkezésre elégséges adat arra vonatkozóan, hogy a stocrin- t tartalmazó kezelési kombinációk sikertelensége után a proteázgátlókra alapozott kombinációs terápia milyen hatékonyságú.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Финский

philadelphia- kromosomipositiivisen kroonisen myelooisen leukemian hoitoon aikuis - ja lapsipotilaille alfa- interferonihoidon epäonnistuttua kroonisessa vaiheessa tai taudin ollessa blastikriisivaiheessa tai akseleraatiovaiheessa.

Венгерский

ph+ cml- es, sikertelen alfa interferon- kezelésen átesett krónikus fázisban, valamint akcelerált fázisban vagy blasztos krízisben levő felnőttek vagy gyermekek kezelése.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

dosetakselilla on tehty kaksi satunnaistettua faasin iii vertailututkimusta metastasoineessa rintasyövässä, 326 potilaalla alkyloivan lääkityksen epäonnistuttua ja 392 potilaalla antrasykliinilääkityksen epäonnistuttua, käyttäen suosituksenmukaista dosetakseliannosta, 100 mg/ m2 kolmen viikon välein.

Венгерский

két randomizált, iii. fázisú összehasonlító vizsgálatban 326, alkiláló anyagra nem reagáló, illetve 392, antraciklinre nem reagáló, metasztatikus emlőcarcinomában szenvedő beteget vizsgáltak, akik 100 mg/ m2 docetaxelt kaptak három hetente egyszer.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Финский

alue tulee kohtaamaan suuria haasteita lähitulevaisuudessa. näistä mainittakoon erityisesti kosovon asemaa koskeva prosessi sekä serbia ja montenegron perustuslailliset järjestelyt. jos nämä kysymykset käsitellään moitteettomasti, kehitys voi olla nopeaa. jos taas tässä epäonnistutaan, sillä olisi vakavia seurauksia alueen maille, koko alueelle ja euroopan turvallisuudelle. bosnia ja hertsegovinan mahdollinen perustuslakiuudistus on myöskin suuri haaste. eu on sitoutunut antamaan apua näissä perustuslaillisissa kysymyksissä ja maiden asemaa koskevissa kysymyksissä eurooppalaisten ja kansainvälisten normien mukaisesti. tavoitteena on saavuttaa sopu ja kehittää politiikkoja tällä alueella sekä lähentää maita euroopan unioniin. eu jatkaa paikan päällä tapahtuvan avustustoimintansa lujittamista ja koordinointia.

Венгерский

az elkövetkezendő időszakban a régiónak komoly kihívásokkal kell szembenéznie, különösen a koszovó státuszát érintő folyamat, illetve szerbia és montenegró alkotmányügyi rendelkezései vonatkozásában. e kérdések sikeres rendezése gyors fejlődést eredményezhet. amennyiben erre nem kerül sor, az mind az érintett országokra, mind a régióra és az európai biztonságra nézve súlyos következményekkel járhat. bosznia és hercegovinában szintén sor kerülhet alkotmányügyi reformra, ami további kihívást fog jelenteni. az eu az európai és nemzetközi normákkal összhangban segítséget nyújt ezeknek az alkotmányügyi kérdéseknek a megoldásában, annak érdekében hogy támogassa a magasabb fokú megbékélés és politikai stabilitás megvalósítását a régióban, továbbá hogy az érintett országok felismerjék európai létjogosultságukat. tovább erősíti és fokozottan összehangolja jelenlétét a térségben.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,220,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK