Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j. benzidine
ياء - بنزيدين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j) benzidine;
(ي) بنزيدين؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. benzidine et sels de benzidine
1 - البنزيدين وأملاحه
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) benzidine et sels de benzidine;
'1` بنزيدين وأملاحه؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de la benzidine.
ولم يتوافر دليل على استخدامات البنزيدين كمبيد للآفات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sulfure d'ammonium, benzidine, eau oxygénée, poudre de cuivre, eau distillée.
امونيوم هدروسولفايد و بنزيدين وسوبروكسايد الهيدروجين وبودرة نحاسية وماء مقطر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.
وقد استنتجت كندا أن البنزيدين هو مادة ليست لها عتبة محددة للتسبب في السرطان لدى البشر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le comité était saisi d'une nouvelle notification et de la documentation justificative concernant la benzidine et les sels de benzidine présentés par la suisse.
40 - كان أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة بشأن البنزيدين وأملاحه مقدمة من سويسرا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. le comité a noté que la mesure de réglementation finale n'avait pas été prise en raison de préoccupations suscitées par des usages abusifs à caractère intentionnel de la benzidine.
21 - لاحظت اللجنة بأن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى الشواغل التي ثارت بشأن إساءة استخدام البنزيدين بصورة متعمدة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a été noté qu'il incombait à la partie qui présentait la notification de donner tous les éclaircissements nécessaires sur les substances concernées. on a relevé que la benzidine se trouvait dans une situation similaire.
وقُدم توضيح حول كيفية التعامل مع هذه الإخطارات، مثل الـ dnoc، التي تم التعامل معها من قبل ولوحظ أن المسؤولية تقع على الطرف المُخطر في تقديم التوضيح الكامل بشأن المواد التي يتم الإخطار بها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16. de manière générale, la benzidine est utilisée comme intermédiaire dans la fabrication de colorants et de pigments et, en très petites quantités, pour des applications spécialisées en laboratoire ainsi que pour la recherche et développement.
16 - وبصفة عامة فإن البنزيدين يستخدم كمادة وسيطة في تصنيع الأصباغ والألوان، وله استخدامات مختبرية خاصة محدودة للغاية كما يستخدم في البحوث وأغراض التطوير.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15. lors de l'examen de la notification de la mesure de réglementation finale prise par le canada pour strictement réglementer la benzidine et le dichlorhydrate de benzidine, ainsi que des renseignements supplémentaires fournis par cette partie, le comité d'étude des produits chimiques a été en mesure de confirmer que cette mesure avait été prise pour protéger la santé humaine.
15 - وعند استعراض الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا للتقييد الشديد للبنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين إلى جانب المعلومات الوثائقية المؤيدة التي قدمها الطرف، تمكنت اللجنة من أن تثبت بأن هذا الإجراء قد اتخذ لحماية صحة البشر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: