Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
désignation officielle : cellule 114.
اسمهم الرسمي هو الخلية 114
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
traitement de la désignation officielle.
معالجة التسمية الرسمية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) la désignation officielle de transport;
)أ( اﻻسم الرسمي المستخدم في النقل؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
choisir une désignation officielle de transport adéquate;
(ج) تحديد مجموعة التعبئة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
désignation officielle [code universel de produit (cup)]
اتصل بمركز سميات أو طبيب إذا شعرت بالإعياء.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no onu et désignation officielle de transport micro-organisme
رقم الأمم المتحدة واسم الشحن
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a4.3.14.2 désignation officielle de transport de l'onu
م 4-3-14-2 اسم الأمم المتحدة الرسمي المستخدم في النقل
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'y a pas eu de désignation officielle d'une autorité nationale
لم يجر تعيينها رسميا
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
302 dans la désignation officielle de transport, le mot "engin " indique :
302 يقصد بكلمة "وحدة " (unit) في الاسم الرسمي المستخدم في النقل:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
désignation officielle complète de la norme, accompagnée de variantes et acronymes éventuels
الاسم الرسمي الكامل للمعيار، إضافة إلى أي أسماء واختصارات بديلة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b) la désignation officielle de transport, libellée conformément au 3.1.2;
(ب) الاسم الرسمي المستخدم في النقل على النحو المحدد في 3-1-2؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) dont la désignation officielle de transport comporte la mention "stabilisÉ "; et
(أ) التي يحوي اسمها الرسمي في الشحن كلمة "مثبتة "؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- numéro onu et désignation officielle de transport des gaz pour lesquels le récipient est conçu ;
- رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل للغازات المعتزم نقلها في الوعاء؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1.2 ajouter les notas suivants sous le titre "désignation officielle de transport ":
3-1-2 تضاف الملحوظتان التاليتان تحت العنوان "الاسم الرسمي المستخدم في النقل ":
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ii.- comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
ثانيا - تتسم ولاية اللجنة بطابع الاستمرارية على نحو ما تدل عليه تسميتها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no onu 2277 ajouter "stabilisÉ " à la désignation officielle de transport, dans la colonne (2);
2277 يعدل اسم المادة في العمود 2 إلى: "ethyl methacrylate, stabilized؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
5.4.1.4.3 renseignements qui complètent la désignation officielle de transport dans la description des marchandises dangereuses.
5-4-1-4-3 معلومات مكملة للاسم الرسمي المستخدم في وصف البضائع الخطرة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le groupe avait recommandé certaines personnes à ces postes et leurs gouvernements respectifs avaient été contactés pour une éventuelle désignation officielle.
وقال إن الفريق أوصى ببعض الأفراد لشغل هذه المناصب وإنه قد جرى اتصال بالحكومات لاستكشاف ما إذا كانت ترغب في تقديم ترشيحات رسمية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1.2.7 les hydrates peuvent être transportés sous la désignation officielle de transport applicable à la matière anhydre. ".
3-1-2-7 يجوز إدراج هيدرات (مواد مائية) تحت الاسم الرسمي المستخدم في النقل بالنسبة لمادة لا مائية. "
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2.0.4.2 les échantillons de la matière doivent être transportés selon les prescriptions applicables à la désignation officielle provisoire à condition que :
٢-٠-٤-٢ تنقل عينات المادة وفقاً لﻻشتراطات الواجبة اﻻنطباق على اﻻسم الرسمي للنقل الذي تم اختياره شريطة:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: