Şunu aradınız:: désignation officielle (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

désignation officielle

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

désignation officielle : cellule 114.

Arapça

اسمهم الرسمي هو الخلية 114

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

traitement de la désignation officielle.

Arapça

معالجة التسمية الرسمية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

a) la désignation officielle de transport;

Arapça

)أ( اﻻسم الرسمي المستخدم في النقل؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

choisir une désignation officielle de transport adéquate;

Arapça

(ج) تحديد مجموعة التعبئة؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

désignation officielle [code universel de produit (cup)]

Arapça

اتصل بمركز سميات أو طبيب إذا شعرت بالإعياء.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no onu et désignation officielle de transport micro-organisme

Arapça

رقم الأمم المتحدة واسم الشحن

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a4.3.14.2 désignation officielle de transport de l'onu

Arapça

م 4-3-14-2 اسم الأمم المتحدة الرسمي المستخدم في النقل

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a pas eu de désignation officielle d'une autorité nationale

Arapça

لم يجر تعيينها رسميا

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

302 dans la désignation officielle de transport, le mot "engin " indique :

Arapça

302 يقصد بكلمة "وحدة " (unit) في الاسم الرسمي المستخدم في النقل:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

désignation officielle complète de la norme, accompagnée de variantes et acronymes éventuels

Arapça

الاسم الرسمي الكامل للمعيار، إضافة إلى أي أسماء واختصارات بديلة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

b) la désignation officielle de transport, libellée conformément au 3.1.2;

Arapça

(ب) الاسم الرسمي المستخدم في النقل على النحو المحدد في 3-1-2؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) dont la désignation officielle de transport comporte la mention "stabilisÉ "; et

Arapça

(أ) التي يحوي اسمها الرسمي في الشحن كلمة "مثبتة "؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- numéro onu et désignation officielle de transport des gaz pour lesquels le récipient est conçu ;

Arapça

- رقم الأمم المتحدة والاسم الرسمي المستخدم في النقل للغازات المعتزم نقلها في الوعاء؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3.1.2 ajouter les notas suivants sous le titre "désignation officielle de transport ":

Arapça

3-1-2 تضاف الملحوظتان التاليتان تحت العنوان "الاسم الرسمي المستخدم في النقل ":

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ii.- comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.

Arapça

ثانيا - تتسم ولاية اللجنة بطابع الاستمرارية على نحو ما تدل عليه تسميتها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no onu 2277 ajouter "stabilisÉ " à la désignation officielle de transport, dans la colonne (2);

Arapça

2277 يعدل اسم المادة في العمود 2 إلى: "ethyl methacrylate, stabilized؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

5.4.1.4.3 renseignements qui complètent la désignation officielle de transport dans la description des marchandises dangereuses.

Arapça

5-4-1-4-3 معلومات مكملة للاسم الرسمي المستخدم في وصف البضائع الخطرة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le groupe avait recommandé certaines personnes à ces postes et leurs gouvernements respectifs avaient été contactés pour une éventuelle désignation officielle.

Arapça

وقال إن الفريق أوصى ببعض الأفراد لشغل هذه المناصب وإنه قد جرى اتصال بالحكومات لاستكشاف ما إذا كانت ترغب في تقديم ترشيحات رسمية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3.1.2.7 les hydrates peuvent être transportés sous la désignation officielle de transport applicable à la matière anhydre. ".

Arapça

3-1-2-7 يجوز إدراج هيدرات (مواد مائية) تحت الاسم الرسمي المستخدم في النقل بالنسبة لمادة لا مائية. "

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

2.0.4.2 les échantillons de la matière doivent être transportés selon les prescriptions applicables à la désignation officielle provisoire à condition que :

Arapça

٢-٠-٤-٢ تنقل عينات المادة وفقاً لﻻشتراطات الواجبة اﻻنطباق على اﻻسم الرسمي للنقل الذي تم اختياره شريطة:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,067,541 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam