Sie suchten nach: euroméditerranéen (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

euroméditerranéen

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

partenariat euroméditerranéen

Arabisch

الشراكة الأوروبية - المتوسطية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b. partenariat euroméditerranéen

Arabisch

(ب) الشراكة الأوروبية المتوسطية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

forum euroméditerranéen des transports

Arabisch

جيم - المنتدى الأوروبي المتوسطي للنقل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le forum euroméditerranéen sur la concurrence

Arabisch

المنتدى الأورومتوسطي للمنافسة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

malte appuie le partenariat euroméditerranéen.

Arabisch

ومالطة تؤيد المشاركة بين الدول اﻷوروبية ودول البحر المتوسط.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

relations du raed aux niveaux africain et euroméditerranéen

Arabisch

صلات الشبكة على الصعيدين الأفريقي والأوروبي - المتوسطي

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

12. réseau euroméditerranéen des droits de l'homme (bruxelles)

Arabisch

12- شبكة حقوق الإنسان لأوروبا والبحر الأبيض المتوسط، بروكسل

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

coorganisateur du forum civil euroméditerranéen de 2000 à 2006 avec prise en charge de la thématique

Arabisch

الاشتراك في تنظيم المنتدى المدني الأورو - متوسطي في الفترة من 2000 إلى 2006، بصفته مكلفاً بالمواضيع

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le développement durable était aussi un sujet traité dans le cadre du partenariat euroméditerranéen.

Arabisch

وتشكِّل التنمية المستدامة أيضاً موضوعاً يجري تناوله في إطار الشراكة الأوروبية - المتوسطية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'impasse au moyen-orient a porté un coup dur au processus euroméditerranéen.

Arabisch

فالمأزق في الشرق اﻷوسط سدد ضربة للعملية اﻷوروبية المتوسطية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est évident que les efforts déployés par les seuls membres du partenariat euroméditerranéen ne sauraient suffire.

Arabisch

ومن الواضح أن الجهود التي يبذلها أعضاء العملية الأوروبية - المتوسطية وحدهم غير كافية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

malte espère que cette proposition rencontrera en général l’agrément des partenaires du dialogue euroméditerranéen.

Arabisch

ومالطة تأمل في أن يحظى هذا اﻻقتراح بقبول عام من اﻷطراف المشاركة في الحوار اﻷوروبي - المتوسطي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

:: membre du comité de suivi jordanien sur le partenariat euroméditerranéen (processus de barcelone)

Arabisch

:: لجنة المتابعة الأردنية للشراكة الأوروبية - المتوسطية (عملية برشلونة)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

20. au mois d'avril 1997, malte a accueilli la deuxième conférence ministérielle du partenariat euroméditerranéen.

Arabisch

٠٢ - وفي نيسان/أبريل من هذه السنة، عُقد المؤتمر الوزاري الثاني للشراكة اﻷوروبية - المتوسطية في مالطة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle continuera d'appuyer toutes les initiatives qui visent à promouvoir le partenariat euroméditerranéen au bénéfice des peuples des deux rives.

Arabisch

وسوف تواصل الجزائر تقديم الدعم لجميع المبادرات التي تعزز الشراكة بين دول أوروبا والبحر المتوسط لصالح شعوب كلا الساحلين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des forums de discussion en réseau apparaissent dans de nombreuses régions, comme le réseau euroméditerranéen de la concurrence et le forum africain de la concurrence.

Arabisch

وثمة منتديات للتواصل الشبكي آخذة في الظهور في العديد من المناطق، مثل شبكة المنافسة الأوروبية المتوسطية ومنتدى المنافسة الأفريقي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous félicitons de l'adoption du code de conduite euroméditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme lors du sommet euroméditerranéen de barcelone en novembre 2005.

Arabisch

ونرحب باعتماد مؤتمر قمة بلدان أوروبا والبحر الأبيض المتوسط الذي عقد في برشلونة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لمدونة قواعد السلوك لمكافحة الإرهاب لبلدان أوروبا والبحر الأبيض المتوسط.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette démarche participe en effet au renforcement du partenariat euroméditerranéen pour faire face aux défis à la sécurité et à l'économie auxquels doit faire face la région.

Arabisch

ويساعد ذلك النهج في تعزيز شراكة البحر الأبيض المتوسط بغية التصدي للتحديات الأمنية والاقتصادية التي تواجهها المنطقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est d'ailleurs à ce titre que nous sommes entièrement disposés à partager notre expérience dans les espaces euroméditerranéen, africain et arabe.

Arabisch

فضلا عن ذلك، ولهذا السبب، فإننا مستعدون تماما لمشاطر تجربتنا في المناطق الأورو- متوسطية، والأفريقية والعربية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4. l'Égypte a accueilli le siège de la fondation annalinda pour le dialogue euroméditerranéen, qui vise à renforcer le dialogue entre les deux rives de la méditerranée;

Arabisch

4 - استضافة مصر لمقر مؤسسة أناليندا للحوار اليورومتوسطي، وأهداف المؤسسة من أجل دعم الحوار بين شطري المتوسط.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,110,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK