Вы искали: euroméditerranéen (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

euroméditerranéen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

partenariat euroméditerranéen

Арабский

الشراكة الأوروبية - المتوسطية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b. partenariat euroméditerranéen

Арабский

(ب) الشراكة الأوروبية المتوسطية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

forum euroméditerranéen des transports

Арабский

جيم - المنتدى الأوروبي المتوسطي للنقل

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le forum euroméditerranéen sur la concurrence

Арабский

المنتدى الأورومتوسطي للمنافسة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malte appuie le partenariat euroméditerranéen.

Арабский

ومالطة تؤيد المشاركة بين الدول اﻷوروبية ودول البحر المتوسط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

relations du raed aux niveaux africain et euroméditerranéen

Арабский

صلات الشبكة على الصعيدين الأفريقي والأوروبي - المتوسطي

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12. réseau euroméditerranéen des droits de l'homme (bruxelles)

Арабский

12- شبكة حقوق الإنسان لأوروبا والبحر الأبيض المتوسط، بروكسل

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

coorganisateur du forum civil euroméditerranéen de 2000 à 2006 avec prise en charge de la thématique

Арабский

الاشتراك في تنظيم المنتدى المدني الأورو - متوسطي في الفترة من 2000 إلى 2006، بصفته مكلفاً بالمواضيع

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le développement durable était aussi un sujet traité dans le cadre du partenariat euroméditerranéen.

Арабский

وتشكِّل التنمية المستدامة أيضاً موضوعاً يجري تناوله في إطار الشراكة الأوروبية - المتوسطية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'impasse au moyen-orient a porté un coup dur au processus euroméditerranéen.

Арабский

فالمأزق في الشرق اﻷوسط سدد ضربة للعملية اﻷوروبية المتوسطية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est évident que les efforts déployés par les seuls membres du partenariat euroméditerranéen ne sauraient suffire.

Арабский

ومن الواضح أن الجهود التي يبذلها أعضاء العملية الأوروبية - المتوسطية وحدهم غير كافية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malte espère que cette proposition rencontrera en général l’agrément des partenaires du dialogue euroméditerranéen.

Арабский

ومالطة تأمل في أن يحظى هذا اﻻقتراح بقبول عام من اﻷطراف المشاركة في الحوار اﻷوروبي - المتوسطي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: membre du comité de suivi jordanien sur le partenariat euroméditerranéen (processus de barcelone)

Арабский

:: لجنة المتابعة الأردنية للشراكة الأوروبية - المتوسطية (عملية برشلونة)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

20. au mois d'avril 1997, malte a accueilli la deuxième conférence ministérielle du partenariat euroméditerranéen.

Арабский

٠٢ - وفي نيسان/أبريل من هذه السنة، عُقد المؤتمر الوزاري الثاني للشراكة اﻷوروبية - المتوسطية في مالطة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle continuera d'appuyer toutes les initiatives qui visent à promouvoir le partenariat euroméditerranéen au bénéfice des peuples des deux rives.

Арабский

وسوف تواصل الجزائر تقديم الدعم لجميع المبادرات التي تعزز الشراكة بين دول أوروبا والبحر المتوسط لصالح شعوب كلا الساحلين.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des forums de discussion en réseau apparaissent dans de nombreuses régions, comme le réseau euroméditerranéen de la concurrence et le forum africain de la concurrence.

Арабский

وثمة منتديات للتواصل الشبكي آخذة في الظهور في العديد من المناطق، مثل شبكة المنافسة الأوروبية المتوسطية ومنتدى المنافسة الأفريقي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous nous félicitons de l'adoption du code de conduite euroméditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme lors du sommet euroméditerranéen de barcelone en novembre 2005.

Арабский

ونرحب باعتماد مؤتمر قمة بلدان أوروبا والبحر الأبيض المتوسط الذي عقد في برشلونة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لمدونة قواعد السلوك لمكافحة الإرهاب لبلدان أوروبا والبحر الأبيض المتوسط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette démarche participe en effet au renforcement du partenariat euroméditerranéen pour faire face aux défis à la sécurité et à l'économie auxquels doit faire face la région.

Арабский

ويساعد ذلك النهج في تعزيز شراكة البحر الأبيض المتوسط بغية التصدي للتحديات الأمنية والاقتصادية التي تواجهها المنطقة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est d'ailleurs à ce titre que nous sommes entièrement disposés à partager notre expérience dans les espaces euroméditerranéen, africain et arabe.

Арабский

فضلا عن ذلك، ولهذا السبب، فإننا مستعدون تماما لمشاطر تجربتنا في المناطق الأورو- متوسطية، والأفريقية والعربية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4. l'Égypte a accueilli le siège de la fondation annalinda pour le dialogue euroméditerranéen, qui vise à renforcer le dialogue entre les deux rives de la méditerranée;

Арабский

4 - استضافة مصر لمقر مؤسسة أناليندا للحوار اليورومتوسطي، وأهداف المؤسسة من أجل دعم الحوار بين شطري المتوسط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,343,815 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK