Sie suchten nach: non t (Französisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

non. t...

Arabisch

لا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, t-toi !

Arabisch

كلا, أ.. أنتي تركتيهم!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, t...ton petit ami...

Arabisch

... لا , خليلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- non, t' es un enfoiré.

Arabisch

- لا, أنت خنزير .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, t-bone. utilise ta tête

Arabisch

لا، تراف العظمي، استخدم رأسك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, t-scav vient de partir.

Arabisch

لا، لقد غادر (ت سكاف) للتوّ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, t' évacues pas la berge !

Arabisch

هل تستسلم لبنك الرايفر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, t"as pas de bol avec les femmes.

Arabisch

لا , انت لست كذلك انت لست ناجح فقط مع النساء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

non, "t", si tu arrêtes maintenant, tu vas perdre tout ton élan.

Arabisch

لا، (تي)، إذا قمت بالتوقف الآن ،ستفقد كل ما تبذله من قوة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais... non, "t" comme "tom", dites plutôt "tom".

Arabisch

وا ... لا، "t" كما في " توم ". يقول عادل " توم ".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

non, t, il n'a pas été à l'hôpital. j'ai vérifié.

Arabisch

لا، (تي) ليس في المستشفى لقد تأكدت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non, "t-bone", le groupe d'étude, ce n'est pas très approprié pour discuter de qui couche avec qui.

Arabisch

لمناقشة من نام مع من

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

par ailleurs, dans le texte anglais du projet, il faut lire "tbilisi ", sans apostrophe, et non "t'bilisi ".

Arabisch

وينبغي أن تكتب في نفس مشروع القرار باﻻنكليزية كلمة "t'bilisi " متصلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,804,264 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK