Sie suchten nach: accompagnent (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

cette fois deux hautbois accompagnent le sonneur de cornemuse.

Bretonisch

bihan a-walc’h eo levriad e venveg evit ma c’hallfe goleiñ anezhañ en e bezh gant e zaouarn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au mois d’août, de longues processions accompagnent les bénédictions de la mer.

Bretonisch

benniget e veze ar c’hanodoù ha roet e veze un anv kristen dezho.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

merci à tous ses membres pour la compétence avec laquelle ils nous accompagnent et la disponibilité dont ils font preuve.

Bretonisch

trugarez da razh e izili a laka o barregezh evit kenlabourat genimp hag a vez prest bepred da ouestliñ nerzh hag amzer evidomp-ni.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les bannières accompagnent les chœurs dans leurs déplacements à rennes aussi bien que dans les autres villes où ils se produisent.

Bretonisch

bannieloù

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces achats accompagnent les dons de familles d'artistes qui se poursuivent et permettent la constitution de fonds de référence.

Bretonisch

klokaat donezonoù ar familhoù a ra ar prenadennoù-se. derc’hel a ra ar familhoù da reiñ oberennoù d’ar mirdi ha savet e vez dalc’hadoù dave a drugarez dezho.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les bouillies de céréales et les légumes s’accompagnent de viandes ou de poissons, avec des cuissons mijotées plus que grillées.

Bretonisch

da-heul ar yod edaj pe al legumaj e veze debret kig pe besked mitonet, aliesoc’h evit grilhet.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parmi les objets qui accompagnent et représentent le festival, on trouve un haut parleur, des météorites bleues et des nains de jardin.

Bretonisch

e-touez ar bitrakoù a ya da-heul ar festival hag a dalvez dezhañ da arouezioù e kaver un uhelgomzer, mein-kurun glas ha korred liorzh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

saccagée quelques jours après son inauguration, elle témoigne des difficultés qui accompagnent la mémoire de la traite nantaise et du nécessaire travail des historiens pour la reconnaissance et l'acceptation de ce passé.

Bretonisch

drailhet eo bet un nebeud devezhioù goude e zigoridigezh. diskouez a ra kement-se pegen diaes eo memoriñ morianetaerezh naoned ha pegen ret eo d'an istorourien labourat evit ma vo anavezet ha degemeret an amzer dremenet.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce sont eux qui accompagnent désormais sur scène leur idole mahmoud ahmed, recréant avec bonheur la musique des chaudes nuits de l’addis-abeba des années 1960-1970.

Bretonisch

ha bremañ ez adkemer ar sonerien eus ar c’hornôg an « etiogrouve »-se !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aussitôt que le biniaouer, enflant l’outre pressée sous son aisselle, se dispose à soutenir de sa basse monotone la voix aigre de son chalumeau qu’accompagnent déjà la bombarde et le tambourin, elle s’avance au milieu de l’aire qui va servir de bal, et y fige avec modestie quelques pas, ou plutôt se met à marcher en mesure ».

Bretonisch

servij ar rostoù, olivier perrin, war-dro 1800

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,140,546 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK