Vous avez cherché: accompagnent (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

cette fois deux hautbois accompagnent le sonneur de cornemuse.

Breton

bihan a-walc’h eo levriad e venveg evit ma c’hallfe goleiñ anezhañ en e bezh gant e zaouarn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au mois d’août, de longues processions accompagnent les bénédictions de la mer.

Breton

benniget e veze ar c’hanodoù ha roet e veze un anv kristen dezho.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci à tous ses membres pour la compétence avec laquelle ils nous accompagnent et la disponibilité dont ils font preuve.

Breton

trugarez da razh e izili a laka o barregezh evit kenlabourat genimp hag a vez prest bepred da ouestliñ nerzh hag amzer evidomp-ni.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les bannières accompagnent les chœurs dans leurs déplacements à rennes aussi bien que dans les autres villes où ils se produisent.

Breton

bannieloù

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces achats accompagnent les dons de familles d'artistes qui se poursuivent et permettent la constitution de fonds de référence.

Breton

klokaat donezonoù ar familhoù a ra ar prenadennoù-se. derc’hel a ra ar familhoù da reiñ oberennoù d’ar mirdi ha savet e vez dalc’hadoù dave a drugarez dezho.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les bouillies de céréales et les légumes s’accompagnent de viandes ou de poissons, avec des cuissons mijotées plus que grillées.

Breton

da-heul ar yod edaj pe al legumaj e veze debret kig pe besked mitonet, aliesoc’h evit grilhet.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

parmi les objets qui accompagnent et représentent le festival, on trouve un haut parleur, des météorites bleues et des nains de jardin.

Breton

e-touez ar bitrakoù a ya da-heul ar festival hag a dalvez dezhañ da arouezioù e kaver un uhelgomzer, mein-kurun glas ha korred liorzh.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

saccagée quelques jours après son inauguration, elle témoigne des difficultés qui accompagnent la mémoire de la traite nantaise et du nécessaire travail des historiens pour la reconnaissance et l'acceptation de ce passé.

Breton

drailhet eo bet un nebeud devezhioù goude e zigoridigezh. diskouez a ra kement-se pegen diaes eo memoriñ morianetaerezh naoned ha pegen ret eo d'an istorourien labourat evit ma vo anavezet ha degemeret an amzer dremenet.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce sont eux qui accompagnent désormais sur scène leur idole mahmoud ahmed, recréant avec bonheur la musique des chaudes nuits de l’addis-abeba des années 1960-1970.

Breton

ha bremañ ez adkemer ar sonerien eus ar c’hornôg an « etiogrouve »-se !

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussitôt que le biniaouer, enflant l’outre pressée sous son aisselle, se dispose à soutenir de sa basse monotone la voix aigre de son chalumeau qu’accompagnent déjà la bombarde et le tambourin, elle s’avance au milieu de l’aire qui va servir de bal, et y fige avec modestie quelques pas, ou plutôt se met à marcher en mesure ».

Breton

servij ar rostoù, olivier perrin, war-dro 1800

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,717,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK