Sie suchten nach: fleur (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

fleur

Bretonisch

bleuñv

Letzte Aktualisierung: 2014-10-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

chou-fleur

Bretonisch

kaol-fleur

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la fleur de sel

Bretonisch

ar flour-holen

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

gribiche de chou fleur

Bretonisch

gribich kaol-fleur

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la lousse à fleur.

Bretonisch

al lous flour-holen a vez graet anezhañ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la lousse à fleur de sel

Bretonisch

al lous flour-holen

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la fleur de sel est naturellement blanche, rare et de qualité exceptionnelle.

Bretonisch

gwenn dre natur eo ar flour-holen, dibaot hag a gentañ kalite.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la fleur de sel connaît depuis quelques années une certaine renommée auprès des gastronomes.

Bretonisch

ar flour-holen en deus tapet un tamm mat a vrud gant al lipouzerien abaoe un nebeud bloavezhioù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

traditionnellement en bois, la lousse à fleur de sel sert à cueillir la fleur de sel à la surface des œillets.

Bretonisch

e koad peurliesañ. servijout a ra da gutuilh ar flour-holen war-c'horre al lagadoù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

a guérande, il faut un bon vent d ’est pour une bonne fleur de sel qui est récoltée le soir pour éviter la rosée

Bretonisch

e gwenrann e rank bezañ avel reter evit kaout flour-holen brav. diouzh an noz e vez dastumet, evit chom hep bezañ tapet fall gant ar glizh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

elle se compose de gros sel, de sel moulu nature, aux herbes, aux algues et aux légumes et de fleur de sel.

Bretonisch

ennañ e kaver holen gros, holen malet plaen, holen gant louzeier, gant bezhin, gant legumaj ha flour-holen.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la fleur de sel est récoltée dans les marais salants de guérande en fin d’après-midi par temps très sec.

Bretonisch

ar flour-holen a vez dastumet e paludoù-holen gwenrann e fin an endervezhioù pa vez sec'h-sec'h an amzer.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

après être venu à bout de la fine fleur du golf, tiger woods a pu dignement endosser la veste verte du vainqueur et empocher au passage un million de dollars.

Bretonisch

goude bezañ kaset e daol-kaer da benn en doa gwisket tiger woods roched gwer ar gounezer ha roet e oa bet ur milion a zollarioù dezhañ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

elle réunit des références de gros sel, de sel moulu nature, aux herbes, aux algues et aux légumes et de fleur de sel sous différents conditionnements :

Bretonisch

ennañ ez eus holen gros, holen malet plaen, holen gant louzeier, gant bezhin, gant legumaj ha flour-holen kinniget e-barzh pakadurioù disheñvel :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

a guérande, un paludier exploitant produit à lui seul, en moyenne, entre 60 et 90 tonnes de gros sel et de 2 à 3 tonnes de fleur de sel par an !

Bretonisch

ur paluder eus gwenrann a brodu, well-wazh, etre 60 ha 90 tonenn holen gros hag etre 2 ha 3 zonenn flour-holen bep bloaz !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

une spécialité traditionnelle garantie «fleur de sel» (stg) est également en cours pour obtenir une définition européenne du produit.

Bretonisch

un dibarded hengounel gwarantet «flour-holen» (stg) zo ivez war ar stern evit reiñ un termenadur europat d'ar produ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

elle va évoluer vers toutes sortes de formes et de couleurs, chaque type de fleur cherchant à s'attacher les faveurs d'un pollinisateur efficace !

Bretonisch

tres 35 : beg ur skourr (bleuniadur) archaefructus liaoningensis, ar plant bleuniek kentañ a anavezer, bloaziadet eus 140 million a vloavezhioù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

reconnue depuis de nombreuses années par les grands chefs du monde entier, ce trésor gustatif qu’est la fleur de sel est désormais accessible à tous, portée à la connaissance du plus grand nombre par le guérandais.

Bretonisch

abaoe meur a vloaz e oa anavezet kalite ar flour-holen evel ur gwir deñzor gant mistri-keginerien ar bed a-bezh. hiziviken e c'hall an holl kavout da brenañ anezhañ, abaoe m'eo bet roet da anavezout d'ar muiañ-niver gant ar gwenrannad.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

avec le guérandais sous toutes ses formes (gros sel, fleur de sel, sel fin), c’est une palette de saveurs mise à la disposition des gourmets.

Bretonisch

gant ar gwenrannad hag e holl stummoù (holen gros, flour-holen, holen fin), ez eus peadra da blijout d'al lipouzerien.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ce lot de monnaies françaises, flamandes et anglaises (gros au lion de louis de crécy, gros à la queue, gros à la fleur de lis, double parisis de philippe vi de valois et denier sterling d'angleterre) fut probablement constitué durant la guerre de succession de bretagne (1341-1364), quand les partis anglais et français se disputaient le duché.

Bretonisch

al lodoù moneiz gall, flandrezat ha saoz (gros e leon gant louis de crécy, gros e lost, gros flourdilizek, parisi doubl fulup vi valois ha diner sterling bro-saoz), a voe savet moarvat e-pad brezel hêrezh breizh (1341-1364), pa veze ar c’hostezennoù gall ha saoz o stourm evit an dugelezh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,468,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK