Sie suchten nach: organismes (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

organismes sociaux

Bretonisch

aozadurioù sokial

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les différents organismes de formation

Bretonisch

an aozadurioù stummañ

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

redevances et taxes fixees par les organismes exterieurs

Bretonisch

pennwirioÙ ha taosoÙ lakaet gant an aozadurioÙ diavaez

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

43 organismes ou fédérations sont membres de dao en 2007.

Bretonisch

43 aozadur pe kevread a oa ezel eus dao e miz genver 2007.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les organismes du secteur privé ne sont pas en reste.

Bretonisch

frammoù ar bed prevez a ra kalz gant ar brezhoneg ivez.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

55% des organismes ont des prix ne dépassant pas 100 € par an.

Bretonisch

priz keitat un eurvezh kentel zo neuze tro-dro da 2 € diouzh disoc’hoù enklask dao.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les organismes professionnels réalisent un travail de fond pour former des brittophones.

Bretonisch

se zo kaoz e chom ar brezhoneg unan eus lodennoù pennañ hon identelezh ha ma’z afe diwar wel e talvezfe e vefe bet trec’h unvanidigezh ar sevenadurioù a vefe aet d’an unan, trec’h an entropiezh a c’hourdrouz al liesseurted hag a c’hourdrouz ac’hanomp.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce label sera délivré aux organismes qui mènent leurs activités en breton.

Bretonisch

d'ar re a ya gant ar brezhoneg evit kas o obererezhioù e vo roet al label-mañ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

impôts, taxes et versements assimilés sur rémunérations (autres organismes)

Bretonisch

telloù, taosoù ha paeamantoù damheñve lwar ar goproù (aozadurioù all)

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

41 organismes sont membres de dao qui propose formation pour les professeurs et matériel pédagogique.

Bretonisch

renablet ez eus bet 41 framm deuet da vezañ ezel eus dao.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’office diffuse ces termes et conseille les organismes concernés par leur utilisation.

Bretonisch

da c'houdevezh e krog al labour da skignañ ar stummoù-se ha reizhañ war an dachenn : nevesaat ar panelloù, implij er c'hazetennoù pemdeziek hag er c'hazetennoù-kêr tamm-ha-tamm, reizhañ al levr-pellgomz, ar gladroll, ar c'hartennoù, h.a.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

appel d’offres auprès des organismes de formation professionnelle à la langue bretonne.

Bretonisch

galv da ginnigoù d’an aozadurioù stummerezh micherel war ar brezhoneg.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au service des individuels et des groupes, le pij oriente également chacun vers les organismes compétents.

Bretonisch

ar skoazell d’ar raktresoù :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

du chemin reste donc à parcourir pour optimiser les outils de gestion des organismes d’enseignement.

Bretonisch

spletus e vefe mont war an tu-se evit ar gennad a-bezh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce département abrite en effet des organismes spécialisés dans ce type de stages, comme roudour, stumdi ou keav.

Bretonisch

evit ar stajoù ur sizhunvezh e kaver tost pevar stajiad diwar bemp e penn-ar-bed.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce ne sont pas de véritables fossiles d'organismes, mais plutôt des indices d'activité biologique.

Bretonisch

19 a viz gwengolo : ar roudoù kentañ eus ar vuhez (-3,85 miliard a vloavezhioù).

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

enfin, le troisième label “travailler en breton” récompense les organismes dont le breton est la langue de travail.

Bretonisch

an trivet label “labourat e brezhoneg” a vo roet d’ar re a ra gant ar yezh evit kas o obererezh da benn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains organismes d’enseignement travaillent ainsi à la mise en œuvre d’une grille de base pour les niveaux d’enseignement.

Bretonisch

labour zo war ar stern gant an aozadurioù kelenn a-benn lakaat e pleustr ur gael diazez evit al liveoù kelenn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce sont ceux d'organismes unicellulaires procaryotes (bactéries), très proches des cyanobactéries (figure 20).

Bretonisch

30 a viz gwengolo : ar sianobakteri o vleuniañ (-3,5 miliard a vloavezhioù)

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il s’agit pour ces organismes d’intégrer la langue bretonne à leur fonctionnement (communication, signalétique, formation…).

Bretonisch

pal ar c’houlzad eo kemer ar brezhoneg e kont e mont en-dro pemdeziek ar frammoù-se (kehentiñ, panellerezh, stummañ...).

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,629,802 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK