Sie suchten nach: sidoniens (Französisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Cebuano

Info

French

sidoniens

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Cebuano

Info

Französisch

salomon alla après astarté, divinité des sidoniens, et après milcom, l`abomination des ammonites.

Cebuano

kay si salomon nagsunod kang astaroth, ang dios nga babaye sa mga sidonhanon, ug sunod kang milcom, ang dinumtan sa mga ammonhanon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(les sidoniens donnent à l`hermon le nom de sirion, et les amoréens celui de senir,)

Cebuano

(ang maong hermon ginganlan sa mga sidonihanon ug sirion, ug sa mga amorehanon, senir),

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et lorsque les sidoniens, amalek et maon, vous opprimèrent, et que vous criâtes à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains?

Cebuano

sa mga sidonianhon usab, ug sa mga amalecanhon, ug sa mga maonhanon, nanagdaugdaug kaninyo; ug kamo mingtu-aw kanako, ug giluwas ko kamo gikan sa ilang kamot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

à partir du midi, tout le pays des cananéens, et meara qui est aux sidoniens, jusqu`à aphek, jusqu`à la frontière des amoréens;

Cebuano

dapit sa habagatan; ang tibook yuta sa mga canaanhon, ug ang meara nga sakup sa mga sidonhanon, ngadto sa aphec, ngadto sa utlanan sa mga amorehanon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et cela, parce qu`ils m`ont abandonné, et se sont prosternés devant astarté, divinité des sidoniens, devant kemosch, dieu de moab, et devant milcom, dieu des fils d`ammon, et parce qu`ils n`ont point marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances, comme l`a fait david, père de salomon.

Cebuano

tungod kay ilang gitalikdan ako, ug nagsimba kang astaroth, ang dios nga babaye sa mga sidonhanon, kang cemos, ang dios sa moab, ug kang milcom, ang dios sa mga anak sa ammon; ug sila wala maglakat sa akong mga dalan, sa pagbuhat sa matarung sa akong mga mata, ug sa pagbantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ingon sa gihimo ni david nga iyang amahan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,631,949 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK