Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'espère que vous allez tous bien.
ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous allez le retirer.
ich danke ihnen aufrichtig für ihre worte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous allez tous bien. maman te salue.
ich hoffe, daß es euch allen gut geht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous allez complètement vous remettre.
ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' espère que vous allez remédier à cette situation.
ich hoffe, sie werden diesbezüglich etwas unternehmen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j’ espère que vous allez combler cette lacune.
ich hoffe, sie werden diesen mangel beheben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'espère que vous allez vous assurer que le parlement sera consulté.
ich hoffe, sie sorgen dafür, daß das parlament konsultiert wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’espère, monsieur burdness, que vous allez me présenter...»
ich hoffe, herr burdneß, sie werden mich vorstellen.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’ espère, monsieur le président, que vous allez en tenir compte.
ich hoffe, sie werden dem rechnung tragen, herr präsident.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j' espère que vous allez prendre une position aussi ferme sur les amendements de m. zimmerling que sur le rapport lehne.
ich hoffe, sie werden einen ebenso entschlossenen standpunkt zu den Änderungsanträgen von herrn zimmerling beziehen, wie sie das im falle des berichts von herrn lehne getan haben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
où est-ce que vous allez ?
wohin geht ihr?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' espère que vous allez nous aider, mais c' est franchement une tâche de longue haleine.
ich hoffe, sie helfen uns, aber ehrlich gesagt ist das eine langfristige aufgabe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je vous quitte, j’espère que vous allez les imiter et que vous viendrez me voir.
dass war's von mir. ich hoffe, dass ihr diesem beispiel folgt und michbesuchen kommt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est de ceuxci que vous allez discuter.
darüber werden sie hier sprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tellement spécial que vous allez l'adorer !
sie werden diesen player lieben!
Letzte Aktualisierung: 2016-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c' est votre première présidence, mais j' ai l' impression que vous allez faire cela très bien.
obgleich es ihre erste präsidentschaft ist, werden sie sie nach meinem eindruck in jeder hinsicht erfolgreich meistern.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous avez dit que vous allez harmoniser les sanctions.
sie sagten, sie würden die sanktionen harmonisieren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allah sait que vous allez songer à ces femmes.
allah weiß, daß ihr an sie denken werdet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'empêche que vous allez trouver dans ces pages:
nichtsdestotrotz finden sie in dieser ausgabe
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' institution que vous allez présider doit obtenir cette confiance.
dieses vertrauen muß von der institution errungen werden, deren vorsitz sie künftig ausüben werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: