Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu parles allemand ou pas
du sprichst deutsch
Letzte Aktualisierung: 2024-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles couramment allemand.
du sprichst fließend deutsch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles.
du sprichst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est-ce que tu parles allemand ?
sprichst du deutsch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles trop.
du quatschst zu viel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles ma langue.
du sprichst meine sprache.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles espéranto, non ?
du sprichst esperanto, oder?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles pour ne rien dire.
du redest um des redens willen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu parles l'anglais couramment.
du sprichst fließend englisch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est à moi que tu parles ?
redest du mit mir?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme tu parles bien le japonais !
wie gut du japanisch sprichst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu peux essayer de me parler allemand
sie können versuchen, deutsch zu sprechen ...
Letzte Aktualisierung: 2013-05-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
est-ce que tu parles ma langue ?
sprichst du meine sprache?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est-ce que tu parles l'hébreu ?
sprichst du hebräisch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
ich habe keine ahnung, wovon du sprichst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
langues parlées: allemand
zu lernende lektionen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils savent parler allemand.
sie können deutsch sprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le problème avec toi, c'est que tu parles trop.
das problem mit dir ist, dass du zu viel redest.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles peuvent parler allemand.
sie können deutsch sprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
ich habe das buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: