Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu parles couramment allemand.
du sprichst fließend deutsch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles.
du sprichst.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est-ce que tu parles allemand ?
sprichst du deutsch?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles trop.
du quatschst zu viel.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles ma langue.
du sprichst meine sprache.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles espéranto, non ?
du sprichst esperanto, oder?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles pour ne rien dire.
du redest um des redens willen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu parles l'anglais couramment.
du sprichst fließend englisch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est à moi que tu parles ?
redest du mit mir?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme tu parles bien le japonais !
wie gut du japanisch sprichst.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu peux essayer de me parler allemand
sie können versuchen, deutsch zu sprechen ...
Laatste Update: 2013-05-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
est-ce que tu parles ma langue ?
sprichst du meine sprache?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est-ce que tu parles l'hébreu ?
sprichst du hebräisch?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
ich habe keine ahnung, wovon du sprichst.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
langues parlées: allemand
zu lernende lektionen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils savent parler allemand.
sie können deutsch sprechen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le problème avec toi, c'est que tu parles trop.
das problem mit dir ist, dass du zu viel redest.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elles peuvent parler allemand.
sie können deutsch sprechen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
ich habe das buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ?
bist du wieder besoffen genug zum deutschsprechen ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: