Google fragen

Sie suchten nach: votre colis est en cours d'acheminement (Französisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

votre colis est en cours d'acheminement

Deutsch

Ihr Paket ist unterwegs

Letzte Aktualisierung: 2018-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Votre colis est pris en charge par La Poste, il est en course d'acheminement.

Deutsch

Ihr Paket wird unterstützt durch die Post, er ist im Rennen des Routings.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est en cours.

Deutsch

mit dem Server her

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Ce système est en cours d'élaboration.

Deutsch

Matutes, Mitglied der Kommission. - (ES) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Cela est en cours.

Deutsch

Das Verfah­ren läuft.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

La question est en cours d'instance.

Deutsch

Es gab einige Kritik über den langsamen Entscheidungsprozeß im Rat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Un inventaire est en cours d'établissement.

Deutsch

Hierbei ist allerdings zu berücksichtigen, daß bei der Behandlung des Problems der Arbeits­bedingungen in der Gemeinschaft der Tatsache Rechnung getragen werden muß, daß das Fliegen ein weltweites Geschäft ist und daß ζ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

TGV-Est en cours.

Deutsch

TGV Est: läuft.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Tout cela est en cours d’évolution.

Deutsch

All dies ist noch in der Entwicklung begriffen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Cette question est en cours d'examen.

Deutsch

Wird derzeit geprüft.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Cette plainte est en cours d'examen.

Deutsch

Betrifft: Abfalldeponie im Zusammenhang mit dem Bau der öresundbrücke

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Cette proposition est en cours d'examen.

Deutsch

Ich denke, die Auslegung dieses ersten Absatzes ist klar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Laformation est en cours.

Deutsch

Die Schulungen werden weitergeführt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Tout ceci est en cours.

Deutsch

All das kommt gut voran.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

L'étude est en cours.

Deutsch

Es handelt sich um eine noch laufende Studie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

L'enquête est en cours.

Deutsch

Die Untersuchung ist noch im gang.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

Le réseau est en cours d’établissement.

Deutsch

Das Netzwerk wird derzeit eingerichtet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

L'analyse est en cours.

Deutsch

Die Untersuchung ist noch im Gang.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

L'affaire est en cours.

Deutsch

Dabei geht es um einen Betrag von 3 Mio. ECU.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Französisch

L'affaire14 est en cours.

Deutsch

Die Rechtssache14ist anhängig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK