Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ça te va bien
it fits you well
Letzte Aktualisierung: 2013-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ça te va bien.
it looks good on you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ça te va bien !
that looks good on you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ça va bien
it's going well
Letzte Aktualisierung: 2019-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si ça te va...
whatever floats your boat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paris te va bien
paris suits you perfectly
Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il te va très bien.
il te va très bien.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le rouge te va bien
red suits you well
Letzte Aktualisierung: 2020-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ce chapeau te va bien.
that hat becomes you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tout va bien
all is well
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tout va bien.
all well and good.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tout va bien?
tout va bien?
Letzte Aktualisierung: 2023-07-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ça te va bien/sa te va bien la tenue
it suits you well
Letzte Aktualisierung: 2019-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ça te dérange
Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cette cravate te va très bien.
that tie suits you very well.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est va bien
i am doing great
Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cette robe bleue te va très bien.
that blue dress suits you very well.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: