Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pour que je sache
in order for me to know
Letzte Aktualisierung: 2019-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. sache que je
7. the universal
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eine schöne sache !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
eine schöne sache !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
qu'on le sache.
let it be known.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qu'on le sache!
let us know!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
présent que je sache
i have known apart
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non pas que je sache...
non pas que je sache...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
je veux qu'il sache
but i'll be there forever, you will see that it’s better
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sache, sachons, sachez.
":"sache, sachons, sachez.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-- jamais, que je sache.
"never to my knowledge."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je souhaite que je sache.
i wish i know.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oui, autant que je sache.
yes, as far as i know.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bien que je sache, non, non,
which, i know,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. «traverser la mer sans que le ciel le sache»
1. fool the emperor to cross the sea
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: