Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sa vie n’aura-t-elle plus de sens?
will his life not matter anymore?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais la prochaine épouse de keith aura-t-elle autant de chance?
but will keith's next wife be so lucky?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aura-t-elle ainsi plus de chances d'être sélectionnée?
will this give it more chance of being selected?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exige-t-elle plus de nuance que des phaelops ?
does it require more shade than phaelops?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission veut-elle plus de pouvoir ?
the commission wants more power ?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission sera-t-elle plus efficace?
would it be more efficient?
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
votre installation rejetait-t-elle plus de 10 000 m3/jour?
does your facility discharge 10,000 cu.m/day?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourquoi aurait-elle plus de valeur pour moi?
why would it have more value for me?”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle plus tard a été retournée.
they were later returned.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’année 1998 sera-t-elle plus fructueuse ?
will 1998 be the session of such a juncture?
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la population de votre municipalité compte-t-elle plus de 1 000 habitants?
is your municipality’s population greater than 1,000?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission se tournera-t-elle plus rapidement vers la cour de justice européenne?
will the commission go to the european court of justice more quickly?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la norme est-t-elle plus sévère à l’endroit de certaines personnes?
does the standard treat some more harshly than others?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comment deviendra-t-elle plus active au niveau local?
how will it become more active at local level?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aussi, la communauté internationale aura-t-elle plus de mal à réagir rapidement et collectivement aux nouvelles formes de criminalité.
these factors will make it much more difficult for the international community to react quickly and collectively to new crime trends.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'eau devient-elle plus lourde?
is the water getting heavier?
Letzte Aktualisierung: 2019-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
une action européenne est-elle plus rentable?
does eu action offer better value for money?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• pourquoi cette personne demande-t-elle plus de renseignements que ce dont elle a vraiment besoin?
• why is he/she asking for more information than they actually need?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«la faculté auditive vieillit-elle plus vite?
it is far more likely that you will be affected by radiowaves.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ailleurs, l'herbe est-elle plus verte ?
is the other side of the pond greener?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: