Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sa vie n’aura-t-elle plus de sens?
will his life not matter anymore?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais la prochaine épouse de keith aura-t-elle autant de chance?
but will keith's next wife be so lucky?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aura-t-elle ainsi plus de chances d'être sélectionnée?
will this give it more chance of being selected?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exige-t-elle plus de nuance que des phaelops ?
does it require more shade than phaelops?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission veut-elle plus de pouvoir ?
the commission wants more power ?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission sera-t-elle plus efficace?
would it be more efficient?
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
votre installation rejetait-t-elle plus de 10 000 m3/jour?
does your facility discharge 10,000 cu.m/day?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi aurait-elle plus de valeur pour moi?
why would it have more value for me?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle plus tard a été retournée.
they were later returned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’année 1998 sera-t-elle plus fructueuse ?
will 1998 be the session of such a juncture?
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la population de votre municipalité compte-t-elle plus de 1 000 habitants?
is your municipality’s population greater than 1,000?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission se tournera-t-elle plus rapidement vers la cour de justice européenne?
will the commission go to the european court of justice more quickly?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la norme est-t-elle plus sévère à l’endroit de certaines personnes?
does the standard treat some more harshly than others?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comment deviendra-t-elle plus active au niveau local?
how will it become more active at local level?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aussi, la communauté internationale aura-t-elle plus de mal à réagir rapidement et collectivement aux nouvelles formes de criminalité.
these factors will make it much more difficult for the international community to react quickly and collectively to new crime trends.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'eau devient-elle plus lourde?
is the water getting heavier?
Última atualização: 2019-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
une action européenne est-elle plus rentable?
does eu action offer better value for money?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• pourquoi cette personne demande-t-elle plus de renseignements que ce dont elle a vraiment besoin?
• why is he/she asking for more information than they actually need?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«la faculté auditive vieillit-elle plus vite?
it is far more likely that you will be affected by radiowaves.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ailleurs, l'herbe est-elle plus verte ?
is the other side of the pond greener?
Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: