Você procurou por: aura t elle plus de chance (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

aura t elle plus de chance

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

sa vie n’aura-t-elle plus de sens?

Inglês

will his life not matter anymore?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais la prochaine épouse de keith aura-t-elle autant de chance?

Inglês

but will keith's next wife be so lucky?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aura-t-elle ainsi plus de chances d'être sélectionnée?

Inglês

will this give it more chance of being selected?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

exige-t-elle plus de nuance que des phaelops ?

Inglês

does it require more shade than phaelops?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission veut-elle plus de pouvoir ?

Inglês

the commission wants more power ?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission sera-t-elle plus efficace?

Inglês

would it be more efficient?

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

votre installation rejetait-t-elle plus de 10 000 m3/jour?

Inglês

does your facility discharge 10,000 cu.m/day?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi aurait-elle plus de valeur pour moi?

Inglês

why would it have more value for me?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle plus tard a été retournée.

Inglês

they were later returned.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’année 1998 sera-t-elle plus fructueuse ?

Inglês

will 1998 be the session of such a juncture?

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la population de votre municipalité compte-t-elle plus de 1 000 habitants?

Inglês

is your municipality’s population greater than 1,000?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission se tournera-t-elle plus rapidement vers la cour de justice européenne?

Inglês

will the commission go to the european court of justice more quickly?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

la norme est-t-elle plus sévère à l’endroit de certaines personnes?

Inglês

does the standard treat some more harshly than others?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comment deviendra-t-elle plus active au niveau local?

Inglês

how will it become more active at local level?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

aussi, la communauté internationale aura-t-elle plus de mal à réagir rapidement et collectivement aux nouvelles formes de criminalité.

Inglês

these factors will make it much more difficult for the international community to react quickly and collectively to new crime trends.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'eau devient-elle plus lourde?

Inglês

is the water getting heavier?

Última atualização: 2019-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une action européenne est-elle plus rentable?

Inglês

does eu action offer better value for money?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

• pourquoi cette personne demande-t-elle plus de renseignements que ce dont elle a vraiment besoin?

Inglês

• why is he/she asking for more information than they actually need?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

«la faculté auditive vieillit-elle plus vite?

Inglês

it is far more likely that you will be affected by radiowaves.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ailleurs, l'herbe est-elle plus verte ?

Inglês

is the other side of the pond greener?

Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,779,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK