Sie suchten nach: encouraient (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

encouraient

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

ils encouraient pour cette infraction la peine de mort.

Englisch

the penalty they faced for that crime was death.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

m. oyono a confirmé qu'ils encouraient la peine capitale.

Englisch

mr oyono confirmed that they faced the death penalty.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les condamnés encouraient la peine de mort, et plusieurs exécutions avaient eu lieu.

Englisch

it was indicated that those convicted faced death sentences and that several executions had been carried out.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jugées pour meurtre par le tribunal spécialisé de nyala, elles encouraient la peine de mort.

Englisch

at the nyala specialized court, where they were standing trial for murder, they faced the death penalty if convicted.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a-t-on informé les populations de ces risques qu' elles encouraient?

Englisch

were these communities informed of the risks that they faced?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

ces gens encouraient jusqu'à sept ans de prison s'ils étaient arrêtés par les autorités.

Englisch

these guys could go to jail for up to seven years if they were caught by authorities.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le bénin a indiqué que l'immunité ne pouvait être accordée à ceux qui encouraient des sanctions pénales.

Englisch

benin indicated that immunity could not be provided in the face of criminal sanctions.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il était fréquent que les adultes incitent les mineurs à se déclarer responsables des infractions puisque les peines que ceuxci encouraient étaient plus clémentes.

Englisch

as it was common for adults to push juveniles to confess responsibility for committing the crimes, due to the fact that their measures are more merciful.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les clients encouraient des risques élevés d'avoir des relations abusives et avaient besoin d'un milieu sécuritaire.

Englisch

clients were at high risk of living in abusive relationships and needed a safe environment.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une caméra de surveillance installée dans les environs a filmé les échanges de coups de feu tandis que des adolescents paniqués s'encouraient dans la rue.

Englisch

a ring camera in the neighborhood captured the back and forth of gunfire as panicked teenagers ran through the street.

Letzte Aktualisierung: 2022-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

par le passé, une telle conduite n'avait pas de conséquence pour les sociétés, qui n'encouraient pas de sanctions.

Englisch

in the past, noncompliant companies faced no consequence or sanction.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j’entends parfois dire: tous ces gens sont allés en irak conscients des risques qu’ils encouraient, ils ont pris leurs responsabilités.

Englisch

the only efficient weapons against terrorism are peace, solidarity, education and science, which should be used to eradicate poverty across the world.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aux yeux de la commission, le principal intérêt du système actuel était qu'il permettait de tenir compte du fait que les fonctionnaires qui avaient des charges de famille encouraient des dépenses supplémentaires.

Englisch

the commission felt that the basic strength of the current system was that it took into account the fact that additional expenditures were incurred by staff members with dependants.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui s'écartaient de ce code encouraient diverses sanctions du reste de la communauté, sanctions généralement suffisantes pour ramener les contrevenants dans le droit chemin et pour rétablir l'équilibre au sein de la

Englisch

people who departed from this code could expect to face a range of sanctions from other members of the community. these sanctions were usually sufficient to bring offenders into line and restore balance within the community.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

des centaines de travailleurs migrants venant de pays d'asie fournisseurs de main-d'œuvre encouraient la peine de mort dans d'autres pays.

Englisch

hundreds of migrant workers from supplying nations in asia were facing the death penalty in other countries.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui s'écartaient de ce code encouraient diverses sanctions du reste de la communauté, sanctions généralement suffisantes pour ramener les contrevenants dans le droit chemin et pour rétablir l'équilibre au sein de la communauté.

Englisch

people who departed from this code could expect to face a range of sanctions from other members of the community. these sanctions were usually sufficient to bring offenders into line and restore balance within the community.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cela reste toutefois sans incidence sur l’analyse qu’elle avait faite lors de l’ouverture de procédure, selon laquelle duferco investment et usinor n’encouraient pas des risques nouveaux.

Englisch

however, this does not affect the analysis which it carried out in initiating the procedure, according to which duferco investment and usinor were not incurring any new risks.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,578,797 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK