Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le pilote a enchaîné son looping avec un tonneau.
the pilot linked his loop-the-loop with a barrel roll.
Letzte Aktualisierung: 2022-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il fait un looping vertical, puis passe dans un tunnel.
riders complete a vertical loop, then enter a subterranean tunnel full of mist.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la porsche prend un looping, avec l'écran partagé.
the porsche car taking a looping, with a split screen view.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous devons aussi éviter chaque partie de looping ou de curve brusque.
we also need to avoid any kind of overlapping and too sharp curves.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le train fait une large courbe après le lift et descend dans le deuxième looping.
the train makes a wide turn after the lift and drops downward into the second loop.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai toujours un sentiment de malaise quand je vois des avions faire un looping.
i always feel sick when i see planes looping the loop.
Letzte Aktualisierung: 2022-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos nerfs ont tenu le coup ? essayez le colossus, les premières montagnes russes à 10 looping.
and if your nerves are still intact, try the colossus, the world’s first ten-loop rollercoaster.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la photo on-ride se trouvait dans ce tunnel, mais elle a été déplacée après le deuxième looping.
the on-ride photo was once taken inside the tunnel, but has since been changed to a position after the second loop.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas une vrille, qui est simple à obtenir avec 360 en banking, je parle bien d'un looping.
not a spin, which is simple to obtain with a banking of 360, i talk about a looping.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grâce aux bruits du moteur et aux voyants led clignotants, ce looping garantit encore plus d'action et de suspense.
the engine noises and flashing led lights with this loop set guarantee even more action and thrills.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les deux français roulent des yeux, mais nous expliquent tout de même la différence: dans le looping, la sortie se fait latéralement.
the two french riders roll their eyes, but then they explain: the loop’s exit is offset to one side.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il est vrai que sa traversée irréprochable du looping lui a permis d’amasser de nombreux points, mais ce n’est pas tout.
he also got through the loop unscathed, which definitely bagged him some all-important points. but that’s not the only thing he’ll come away with today.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et voilà que le premier rider du groupe un, l’autrichien eric walenta, se lance et effectue avec assurance un premier tour dans le looping.
the first rider from group 1, the austrian eric walenta, rides the loop safely.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans la seconde portion du circuit, représentée à la figure 2, les passagers se trouvent la tête en bas, dans la partie supérieure d'un looping.
in the second portion of the ride, shown in fig. 2, the passengers are positioned head downwards, in the upper part of a loop.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un looping, un survol et un croisement pour couronner le tout apportent de l’action à la course. de longues heures de plaisir de course à pleins gaz sont au programme.
a loop, a fly-over and a dangerous junction guarantee even more action. you can look forward to hours of top speed racing fun.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: