Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils/elles ne mettaient pas
they did not put
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui mettaient de bonne humeur
uplifting
Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plusieurs riches mettaient beaucoup.
many rich people threw in large amounts.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huit mettaient en cause des hélicoptères.
fifteen of these accidents took place in canada's designated north. helicopters were involved in eight of the accidents.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certains mettaient le feu à leur récolte.
it was more profitable to burn them than to harvest them.
Letzte Aktualisierung: 2012-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils mettaient en place des „cheminées”.
they formed the so-called "chimneys."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ils mettaient en marche une seule turbine.
they were just firing up one turbine.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
100 mettaient en cause des embarcations de plaisance.
• demonstrate good corporate citizenship,
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et s’ils se mettaient tout dans les poches?
or will they put it into their own pockets?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de ce nombre, 46 mettaient en cause des membres
depression, alcohol/drugs and personal problems were leading factors identified in the investigation reports.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les critères de sélection mettaient l’emphase sur :
the selection criteria put emphasis on :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tous les pays mettaient l'accent sur leurs produits.
all the countries focused on their products.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les rapports sur ces causes mettaient ces lacunes en lumière.
case reports highlighted these weaknesses.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les 20 % restants mettaient en cause 11 autres substances.
eleven other substances were released to land and account for the remaining 20% of the releases.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2:44 tous les croyants ensemble mettaient tout en commun;
2:44 and all that believed were together, and had all things common;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
des révélations ultérieures mettaient aussi en cause les troupes britanniques.
subsequent revelations involved also british troops.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• 54 % mettaient à contribution des organisations environnementales non gouvernementales;
• 54% involved environmental ngos;
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b20. combien de ces spectacles mettaient en vedette des artistes canadiens?
b20. how many of these live performances were by canadian artists?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
autour d’elles, les hommes de kraft se mettaient en place.
as they walk up the red carpet, the camera shows a guy among the spectators with a gun stuck in the waistband of his black suit.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elles mettaient notamment en évidence l'absolue nécessité pour les entreprises:
in particular, they highlighted an absolute demand for the firms to:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: