Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.
and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne sais pas si tu l'as, c'est "toute l'histoire".
je ne sais pas si tu l'as, c'est "toute l'histoire".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...
don't adopt me if you don't have any time for me...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ne t'en fais pas, si tu as un problème, mets lui un cigare et donne lui une bière.
and don't worry. if you have a problem, put a cigarette there for him and give him a beer.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne sais pas si tu l'as entendue, quel cd promo tu as eu, mais celle-ci est spéciale.
i don't know if you heard that one, i don't know which promo cd you have, but that one was more like a special thing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ted, j'ai éclaté quelques problématiques et idées en bas de la page sondageconsensus, et ne sais pas si tu as pu regarder.
i've splashed some concerns and ideas at the bottom of consensuspolling, ted, don't know if you spotted them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans un instant, tu pourras accèder aux contenus cherchés . n?hesite pas à sélectionner les dattes les concernant si tu veux réduire la recherche à une période concrète.
in a few seconds you will have every contents you?re looking for at your disposal. and if you prefer a refine search within a concrete period of time, just select the dates.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tu as été honnête face à tes défauts, il ne sera pas si difficile de les surmonter.
much help is with you as soon as you ask, and it would be unusual if in those circumstances you failed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tu ne sais pas si c’est pour toi, alors tu as raison, arrêtes de lire, ce n’est pas pour toi.
if you don't know it's for you, then you're right, stop reading, it's not for you.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Écoute, je ne sais pas si tu t'intéresses à ce genre de choses, est-ce que tu réalises que tu as été filmé dans tous les états ?
look, i don't know if your brain is interested in this sort of thing or not, but do you realize you've shot in every state?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
on a servis de cobayes. oui, tu as une section sur le calcul mental, mais ne t'en fais pas si tu n'as pas le temps de faire toutes les questions, parce que le but c'est d'en faire le plus possible pour ne pas avoir d'égalité entre les candidats.
i think in the end you'd probably end up around the same income, just with more time off contracting, which is the reason why most guys do it because there isn't that much of a difference between the wages these days.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bonjour ruth et merci beaucoup pour ton gentil mail. j'en profite pour te dire que je t'en ai envoyé un à ton adresse privée peu après ton départ, il y avait aussi un problème avec le store, mais je ne sais pas si tu l'as reçu.
hi ruth and thanks for your kind email. i'll take this opportunity to tell you that i emailed you to your private address shortly after your departure, there was also a problem with the blind, but i don't know if you received my email or not.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eh bien! je ne sais pas si tu as envie de venir encore ce soir à un mariage d'un tout autre genre que celui d'hier. la grande poupée de ta sœur, celle qui a l'air d'un homme et qu'on appelle hermann va épouser la poupée bertha, c'est d'ailleurs l'anniversaire de la poupée, il y aura donc beaucoup de cadeaux.
your sister's large doll, that is dressed like a man, and is called herman, intends to marry the doll bertha. it is also the dolls' birthday, and they will receive many presents."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- eh bien ! je ne sais pas si tu as envie de venir encore ce soir à un mariage d'un tout autre genre que celui d'hier. la grande poupée de ta s ur, celle qui a l'air d'un homme et qu'on appelle hermann va épouser la poupée bertha, c'est d'ailleurs l'anniversaire de la poupée, il y aura donc beaucoup de cadeaux.
your sister's large doll, that is dressed like a man, and is called herman, intends to marry the doll bertha. it is also the dolls' birthday, and they will receive many presents.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme le dit saint ambroise; «ne te glorifie pas d'être appelé fils de dieu —reconnaissons la grâce sans oublier notre nature—; ne t'enorgueillis pas si tu as bien servi, car tu as accompli ton devoir.
as saint ambrose says: «do not boast that they call you son of god —let us acknowledge his grace without forgetting our human nature—; do not become proud if you have served well because you have done just what was expected from you.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous ne prêchons pas. si tu peux t’identifier à notre musique, à nos paroles ou à une simple chanson, c’est cool et sympa de le savoir. mais si tu as besoin d’un leader, va chercher ailleurs.
we are no preachers or something like that. if you can identify yourself with our music, lyrics or maybe a single song, it's ok and nice to hear. if you need a leader, search elsewhere.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le sacrificateur répondit: voici l`épée de goliath, le philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l`éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n`y en a pas d`autre ici. et david dit: il n`y en a point de pareille; donne-la-moi.
and the priest said, the sword of goliath the philistine, whom thou slewest in the valley of elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. and david said, there is none like that; give it me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.