Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les droits complémentaires de l'usufruitier sont les droits du nu-propriétaire.
this is a temporary right and ends notably when the 'usufruitier' dies. additional usufruitier rights are the rights of nu-propriétaire (bare property owner).
toutefois, dans les délibérations modificatives des statuts, il appartient au nu-propriétaire. priétaire.
they shall include the matters discussed, the comments which speakers have asked to be placed on record and the resolutions passed by the general meeting.
en cas de démembrement de la propriété des titres, le droit de vote appartient au nu-propriétaire, sauf stipulations contraires des parties.
in case of dismemberment of ownership of the bonds, the voting right shall belong to the bare owner, unless otherwise provided by the parties.
le créancier d’un emphytéote peut faire saisir et vendre les droits de ce dernier sous réserve des droits du nu-propriétaire.
a creditor of the emphyteutic lessee may cause the rights of the emphyteutic lessee to be seized and sold, subject to the rights of the bare owner.
À la fin de l’usufruit ou du droit d’usage, le nu-propriétaire acquiert la pleine propriété du bien immeuble.
at the end of the usufruct or use, the bare owner acquires full ownership of the immovable property.
les logements ne peuvent être loués ni au nu-propriétaire, ni à un indivisaire, ni à un des associés d'une société civile propriétaire.
the residences can be rented neither with the bare owner, neither with a indivisaire, nor with one of associated with an civil society owner.
le nu-propriétaire n’a aucune obligation de rembourser à l’usufruitier les frais des améliorations apportées pendant la durée de la convention.
the bare owner has no obligation to reimburse the usufructuary the costs of the improvements made during the term.
si le nu-propriétaire vend ses droits de souscription, les sommes provenant de la cession ou les biens acquis en remploi au moyen de ces sommes sont soumis à l'usufruit.
where the bare owner sells his rights of subscription, the proceeds of the sale or the property acquired as a result of the re-investment of such money shall be subject to the usufruct.
le nu-propriétaire a le droit de disposer complètement et librement du bien, mais il n’a pas le droit de l’utiliser ni d’en jouir.
the bare owner has the right to dispose of the property fully and freely but does not have the right to use and enjoy it.