Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
va r i a b l e s financiÈres
financial variables
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u t i l i s at i o n d ’ e s t i m at i o n s c o m p ta b l e s
u s e o f e s t i m at e s
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
p r i n c i pa l e s c o n s ta ta t i o n s e t r e c o m m a n da t i o n s
k e y f i n d i n g s a n d r e c o m m e n da t i o n s
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 . p r i n c i pa l e s r é a l i s at i on s l
1 . p ri n c i p a l a ch i e ve m e n t s a t t h e n a t i o n al l e v e l l
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
,es valeurs i m p � r i a l e s
)mperialvalues
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
' a u d i t d e l a c ou r s u r l a f i a b i l i t é d e s c o m p t e s de l
t h ec o u r t
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l e s s c i e n c e s d u c o m p o rt e m e n t service de police de wichita
b e h av i o u r a l s c i e n c e s courtesy wichita police department
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
financière des programm es et des services de santé, on fait rapport sur la pertinence des mécanism es de contrôle financier et certifie que des p r in c i p e s c om p t a b l e s généra lemen t
first nation’s operations including funding from all sources (i.e., federal, provincial, m unicipal, etc.). in thes e ca ses , sufficient details may not be available in the report to provide adequate disclosure or visibility on the financial situation of health canada programs. as p art of th e audit repo rt:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coordonnées de contact des gal ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ ɶ n o m d u g a l p r i n c i p a l :
contact details of the lag n a m e o f t h e l e a d i n g l ag :
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a i d e À l a c o m m e r c i a l i s at i o n i n t e r n at i o n a l e
i n t e r n at i o n a l m a r k e t i n g a s s i s ta n c e
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
p r i n c i p a l e s acquisitions un certain nombre d’artefacts et de documents historiques exceptionnels ont été confiés aux soins du mccord en 2004-2005.
a c q u i s i t i o n highlights a number of exceptional artifacts and historical documents were entrusted to the mccord in 2004-2005.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
/rientation8)6 2 e d� l n i r les p r i n c i p e s de la s u b s i d i a r i t �
Ì 0roposal # re a t e a%uropean democracy o b s e r v a to r y
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
p u b l i É pa r l e c o m i t É i n t e r n at i o n a l o ly m p i q u e
unprecedented success for salt lake 2002 salt lake 2002 is expected to establish several olympic winter games records in olympic marketing and broadcast programmes.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pa r t i c i pat i o n d e s a c t e u r s c o n c e r n É s tous les acteurs seront informés et consultés sur les conditions de développement du sepa.
choice s ta k e h o l d e r i n vo lv e m e n t a l l s t a ke h o l d e r s w i l l b e i n f o r m e d a n d consulted on their requirements in the d e ve l o p m e n t o f s e pa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
n b : l e s t o t a u x p eu v e n t c o m p o r t e r d e s é c a r t s d u s a u x a r r o n d i s .
instructs its president to forward this decision to the director of the european agency for safety and health at work, the council, the commission and the court of auditors, and to have them published in the official journal of the european union (l series).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta b l e a u s tat i s t i q u e glossaire É tat s c o n t r a c ta n t s d u p c t r e s s o u r c e s d i s p o n i b l e s s u r l’ i n t e r n e t
s tat i s t i c a l ta b l e glossary p c t c o n t r a c t i n g s tat e s more resources on the internet
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c o m ité p e r m a n e n t d e s c o m p t e s p u b lic s ( c o m it é d e s c o m p te s p u b lic s , o u c p c p ) p a rle m e n t a ire s
s t a n d in g c o m m it t e e o n p u b l ic a c c o u n t s ( p u b l ic a c c o u n t s c o m m it t e e o r p a c ) p a r lia m e n t a r ia n s
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
' i n f o r m a t i o ne x p o s e l e s p r i n c i p a l e s c o n c l u s i o n s d u r a p o r t a n u e le t f o u r n i t d e s é l é m e n t s q u i e ne x p l i q u e n t l e c o n t e x t e e t l e c o n t e n u
eu f i n a n c i afll a c o u n t s an d t h e in c o m e a s w e l a s e x p en d i t u r e p r o g r a m e s f r o m w h i c h p a y m e n t s f l o w to m i l io n so f be n e f i c i a r i e s a c r o s the union an d be y on d
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
' est vu p ré s en t e r un p la n c on jo in t de m i se en œ u v r e c o m p r en an t des m e s u r e s c on c r è t e s d est in é e s à l ' a pp l i c a t i on du p la n s t ra t é g i que
p l an w it h c on c re t e a c t i on s to i m p le m en t the
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l e p r o c e s s u s d e m É d i at i o n e t l e s c o m p É t e n c e s d e s m É d i at e u r s dans le chapitre sur la formation, je décris un certain nombre de compétences servant de base à la formation et à l’homologation des médiateurs.
t h e m e d i at i o n p r o c e s s a n d m e d i ato r competencies in the chapter on training i described a number of mediator competencies which form the basis for the training and qualification of mediators.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: