Sie suchten nach: que devais je faire (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

que devais-je faire?

Englisch

what was i to do?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que devais-je dire ?

Englisch

what shall i say? "yes, swami, i have seen him."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

q.que dois-je faire?

Englisch

q. what will i need to do?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- je faire eux.

Englisch

"i make um."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

puis-je faire?

Englisch

i do?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

devais-je partir?

Englisch

did i have to go?

Letzte Aktualisierung: 2019-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment puis-je faire ?

Englisch

what can i do?

Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pourquoi devrais-je faire

Englisch

why should i do that?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

devais-je faire de la publicité, à ce moment-là?

Englisch

should i do advertising? -- at the time.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pourquoi devais-je écrire?

Englisch

why should i write?

Letzte Aktualisierung: 2016-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

devais-je faire des ennuis entre deux amis pour une petite explosion?

Englisch

was i to make trouble between two friends all for a little outburst ?

Letzte Aktualisierung: 2023-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"qu'allais-je faire maintenant?"

Englisch

"what am i going to do now?"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

devais-je espérer d'être sauvé ?

Englisch

could i hope to be rescued?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne savais rien. devais-je ou pouvais-je faire appel à un avocat?

Englisch

do i could or should check a lawyer ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la question se posait en ces termes : que devais-je leur dire?

Englisch

so the question was, what would i say to them?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

monsieur, devais-je m’attendre à tout ceci?

Englisch

sir, how was i to expect such a thing as this?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

étais-je pour créer des ennuis entre deux amis?/devais-je faire des ennuis entre deux amis?

Englisch

was i to make trouble between two friends ?

Letzte Aktualisierung: 2023-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

devais-je me remettre à jeûner ou procéder à une expiation?

Englisch

is it permissible for me not to fast and to make it up later on?.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que devais-je faire maintenant ? puis je vis un véhicule me faire des appels de phare. miraculeusement il s'agissait d'un taxi.

Englisch

then i noticed a car flashing its headlights at me. miraculously it turned out to be a yellow cab. i motioned him to come over.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

après avoir reçu suffisamment d'appels de ce genre, j'ai décidé que devais faire quelque chose à cet égard.

Englisch

after i received enough of these calls i decided that i had to do something about it.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,764,602 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK