Sie suchten nach: le manteau (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

le manteau

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

livres circulant sous le manteau

Griechisch

παράνομη λογοτεχνία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

transport des neutrons dans le manteau

Griechisch

μεταφορά νετρονίων στο μανδύα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de tels contrats ne doivent pas être octroyés sous le manteau.

Griechisch

Αφρική. Στη συνέχεια, ζητάμε τη διακοπή όλων των νέων πιστωτικών συναλλαγών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

on élève sous le manteau un nouvel éléphant blanc en apportant son aide.

Griechisch

Εδώ δημιουργείται πάλι ένα νέο απόκτημα με οδυνηρές συνέπηες με το πρόσχημα της παροχής βοήθηας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

un régime militariste y sévit sous le manteau d' une pseudo-démocratie.

Griechisch

Ισχύει ένα στρατοκρατικό καθεστώς κάτω από τον μανδύα μιας ψευδοδημοκρατίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le terrorisme reste une menace latente, parfois même sous le manteau de la légitimité démocratique.

Griechisch

Τα γεγονότα στην Κολομβία τα τελευταία χρόνια είναι ένα θαυμάσιο, αν και βέβαια εφιαλτικό παράδειγμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

achija saisit le manteau neuf qu`il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Griechisch

Και επιασεν ο Αχια το νεον ιματιον, το οποιον εφορει, και εσχισεν αυτο εις δωδεκα τμηματα

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les barbares, qui commettent leurs tueries monstrueuses sous le manteau de la nuit, sont toujours en liberté.

Griechisch

Οι βάρβαροι που πραγματοποιούν τερατώδεις σφαγές τυλιγμένοι στο σκοτάδι της νύχτας παραμένουν ατιμώρητοι.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

je viens d' un pays où nous avions adopté les abeilles sur le manteau impérial, comme signe du pouvoir.

Griechisch

Προέρχομαι από μία χώρα όπου είχαμε θέσει τις μέλισσες στον αυτοκρατορικό μανδύα, ως σύμβολο της εξουσίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

force m' est de constater que le manteau que l' union tente d' endosser est trop grand pour elle.

Griechisch

Πρέπει να διαπιστώσω ότι το σακάκι, το οποίο επιχειρεί να φορέσει η Ένωση, είναι ιδιαίτερα μεγάλο για αυτή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le manteau couvrait la france, l'allemagne et le piémont et une main sur la mer se posait sur l'angleterre.

Griechisch

Αρκεί να δούμε τις αντιδράσεις των ξένων ανταγωνι­στών μας για να πεισθούμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il ne suffit pas de travestir ces activités sous le manteau de la fiction occulte ou scientifique pour faire disparaître l'horreur de telles scènes.

Griechisch

Με το να καλύπτουμε αυτού του είδους τα προγράμματα με τον μανδύα του απόκρυφου ή της επιστημονικής φαντασίας δεν μειώνουμε τη φρίκη που μπορούν να προκαλέσουν τέτοιες σκηνές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; vous enlevez le manteau de dessus les vêtements de ceux qui passent avec sécurité en revenant de la guerre.

Griechisch

Και προτερον ο λαος μου επανεστη ως εχθρος το επενδυμα μετα του χιτωνος αρπαζετε απο των διαβαινοντων αφοβως, των επιστρεφοντων απο του πολεμου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier.

Griechisch

Και αφου ενεπαιξαν αυτον, εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου, και εφεραν αυτον δια να σταυρωσωσιν.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il ôta le manteau qu`il portait, pour le donner à david; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.

Griechisch

και εκδυθεις ο Ιωναθαν το επενδυμα το εφ' εαυτον, εδωκεν αυτο εις τον Δαβιδ, και την στολην αυτου, εως και αυτο το ξιφος αυτου και το τοξον αυτου και την ζωνην αυτου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

tout cela alors que certains pays européens défendent sous le manteau les intérêts économiques de telle ou telle compagnie pétrolière que, d'autre part, le régime fait chanter.

Griechisch

Δυστυχώς, δύο μήνες μετά την άρση του εμπάργκο όπλων, είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω ότι η Συρία δεν φαίνεται να έχει πραγματοποιήσει κανένα απολύτως βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les taliban utilisent le manteau de la religion pour spolier les femmes de tous leurs droits. les femmes n' ont même plus le droit d' assurer leur propre subsistance.

Griechisch

Οι Ταλιμπάν χρησιμοποιούν τη θρησκεία ως προκάλυμμα για να αφαιρούν από τις γυναίκες όλα τα δικαιώματά τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en général, les quantités autorisées pour la consommation personnelle ne sont pas respectées; revente "sous le manteau" de produits subtilisés au commerce en gros ou de détail.

Griechisch

Γενικά, οι μέγιστες επιτρεπόμενες ποσότητες για προσωπική κατανάλωση δεν γίνονται σεβαστές· μεταπώληση "στα κρυφά" ειδών που έχουν κλαπεί από τους κλάδους

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

le manteau neigeux dans la région du pôle nord a rétréci de quelque 10 % par décennie ces 30 dernières années et le pergélisol pourrait se réduire de plus d’un tiers d’ici 2050.

Griechisch

Η χιονοκάλυψη στι βόρειε piολικέ piεριοχέ ελαττώνεται κατά 10% ανά δεκαετία τα τελευταία 30 χρόνια και το (όνι(α piα-γω(ένο έδαφο (piορεί να (ειωθεί κατά piάνω αpiό ένα τρίτο (έχρι το 2050.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Griechisch

Και λαβοντες ο Σημ και ο Ιαφεθ το ενδυμα, επεθηκαν αυτο επι τα δυο αυτων νωτα και βαδισαντες οπισθονωτα, εσκεπασαν την γυμνωσιν του πατρος αυτων και τα προσωπα αυτων ησαν προς τα οπισω, και την γυμνωσιν του πατρος αυτων δεν ειδον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,224,598 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK