Você procurou por: le manteau (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

le manteau

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

livres circulant sous le manteau

Grego

παράνομη λογοτεχνία

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

transport des neutrons dans le manteau

Grego

μεταφορά νετρονίων στο μανδύα

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

de tels contrats ne doivent pas être octroyés sous le manteau.

Grego

Αφρική. Στη συνέχεια, ζητάμε τη διακοπή όλων των νέων πιστωτικών συναλλαγών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

on élève sous le manteau un nouvel éléphant blanc en apportant son aide.

Grego

Εδώ δημιουργείται πάλι ένα νέο απόκτημα με οδυνηρές συνέπηες με το πρόσχημα της παροχής βοήθηας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

un régime militariste y sévit sous le manteau d' une pseudo-démocratie.

Grego

Ισχύει ένα στρατοκρατικό καθεστώς κάτω από τον μανδύα μιας ψευδοδημοκρατίας.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le terrorisme reste une menace latente, parfois même sous le manteau de la légitimité démocratique.

Grego

Τα γεγονότα στην Κολομβία τα τελευταία χρόνια είναι ένα θαυμάσιο, αν και βέβαια εφιαλτικό παράδειγμα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

achija saisit le manteau neuf qu`il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

Grego

Και επιασεν ο Αχια το νεον ιματιον, το οποιον εφορει, και εσχισεν αυτο εις δωδεκα τμηματα

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

les barbares, qui commettent leurs tueries monstrueuses sous le manteau de la nuit, sont toujours en liberté.

Grego

Οι βάρβαροι που πραγματοποιούν τερατώδεις σφαγές τυλιγμένοι στο σκοτάδι της νύχτας παραμένουν ατιμώρητοι.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens d' un pays où nous avions adopté les abeilles sur le manteau impérial, comme signe du pouvoir.

Grego

Προέρχομαι από μία χώρα όπου είχαμε θέσει τις μέλισσες στον αυτοκρατορικό μανδύα, ως σύμβολο της εξουσίας.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

force m' est de constater que le manteau que l' union tente d' endosser est trop grand pour elle.

Grego

Πρέπει να διαπιστώσω ότι το σακάκι, το οποίο επιχειρεί να φορέσει η Ένωση, είναι ιδιαίτερα μεγάλο για αυτή.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le manteau couvrait la france, l'allemagne et le piémont et une main sur la mer se posait sur l'angleterre.

Grego

Αρκεί να δούμε τις αντιδράσεις των ξένων ανταγωνι­στών μας για να πεισθούμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il ne suffit pas de travestir ces activités sous le manteau de la fiction occulte ou scientifique pour faire disparaître l'horreur de telles scènes.

Grego

Με το να καλύπτουμε αυτού του είδους τα προγράμματα με τον μανδύα του απόκρυφου ή της επιστημονικής φαντασίας δεν μειώνουμε τη φρίκη που μπορούν να προκαλέσουν τέτοιες σκηνές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; vous enlevez le manteau de dessus les vêtements de ceux qui passent avec sécurité en revenant de la guerre.

Grego

Και προτερον ο λαος μου επανεστη ως εχθρος το επενδυμα μετα του χιτωνος αρπαζετε απο των διαβαινοντων αφοβως, των επιστρεφοντων απο του πολεμου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier.

Grego

Και αφου ενεπαιξαν αυτον, εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου, και εφεραν αυτον δια να σταυρωσωσιν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il ôta le manteau qu`il portait, pour le donner à david; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.

Grego

και εκδυθεις ο Ιωναθαν το επενδυμα το εφ' εαυτον, εδωκεν αυτο εις τον Δαβιδ, και την στολην αυτου, εως και αυτο το ξιφος αυτου και το τοξον αυτου και την ζωνην αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

tout cela alors que certains pays européens défendent sous le manteau les intérêts économiques de telle ou telle compagnie pétrolière que, d'autre part, le régime fait chanter.

Grego

Δυστυχώς, δύο μήνες μετά την άρση του εμπάργκο όπλων, είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω ότι η Συρία δεν φαίνεται να έχει πραγματοποιήσει κανένα απολύτως βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

les taliban utilisent le manteau de la religion pour spolier les femmes de tous leurs droits. les femmes n' ont même plus le droit d' assurer leur propre subsistance.

Grego

Οι Ταλιμπάν χρησιμοποιούν τη θρησκεία ως προκάλυμμα για να αφαιρούν από τις γυναίκες όλα τα δικαιώματά τους.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

en général, les quantités autorisées pour la consommation personnelle ne sont pas respectées; revente "sous le manteau" de produits subtilisés au commerce en gros ou de détail.

Grego

Γενικά, οι μέγιστες επιτρεπόμενες ποσότητες για προσωπική κατανάλωση δεν γίνονται σεβαστές· μεταπώληση "στα κρυφά" ειδών που έχουν κλαπεί από τους κλάδους

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le manteau neigeux dans la région du pôle nord a rétréci de quelque 10 % par décennie ces 30 dernières années et le pergélisol pourrait se réduire de plus d’un tiers d’ici 2050.

Grego

Η χιονοκάλυψη στι βόρειε piολικέ piεριοχέ ελαττώνεται κατά 10% ανά δεκαετία τα τελευταία 30 χρόνια και το (όνι(α piα-γω(ένο έδαφο (piορεί να (ειωθεί κατά piάνω αpiό ένα τρίτο (έχρι το 2050.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Grego

Και λαβοντες ο Σημ και ο Ιαφεθ το ενδυμα, επεθηκαν αυτο επι τα δυο αυτων νωτα και βαδισαντες οπισθονωτα, εσκεπασαν την γυμνωσιν του πατρος αυτων και τα προσωπα αυτων ησαν προς τα οπισω, και την γυμνωσιν του πατρος αυτων δεν ειδον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,765,707,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK