Sie suchten nach: lorsque pour (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

lorsque pour

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

lorsque, pour une même substance, il existe plusieursméthodes, les données de la fiche sont celles de la

Griechisch

Εάν για την ίδια ουσία υpiάρχουν piερισσότερε έθοδοι, τα δεδοένα piου piεριλαβάνονται στο δελτίο είναι

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

lorsque, pour des raisons impératives, le marché ne peut être passé qu’avec un fournisseur particulier.

Griechisch

όταν, για υποχρεωτικούς λόγους, η σύμβαση μπορεί να ανατεθεί μόνο σε συγκεκριμένο προμηθευτή.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les actions entreprises par la commission depuis le mois d'avril de cette année, lorsque pour la première fois des

Griechisch

Πρόεδρος. - Αυτό δημιουργεί ένα πρόβλημα, κ. theato, δεδομένου ότι η Επιτροπή Κανονισμού εί­ναι εκείνη που προέβη στην ερμηνεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne perdez pas de temps, imitez-les lorsque, pour une fois, ils entreprennent quel que chose de positif.

Griechisch

Νομίζω ότι είναι σημαντικό για τον πο­λιτισμό μας και για τις αξίες που πρεσβεύει η Ευρω­παϊκή Ένωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

article 261. la constitution du sig oléicole est achevée pour une région ou un État membre lorsque, pour la zone en question:

Griechisch

-τα διαπιστωθέντα στοιχεία μετά την επαλήθευση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο, στις άλλες περιπτώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque, pour chaque groupe régional, les conditions fixées au paragraphe 1 ont été remplies, la commission en informe les États membres.

Griechisch

Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη όταν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 1 για κάθε ομάδα χωρών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous pouvez aussi bénéficier d'une aide à domicile lorsque, pour cause de maladie, vous ne pouvez pas accomplir vos tâches ménagères.

Griechisch

Το συμπληρωματικό επίδομα τέκνων (særligt børnetilskud) χορηγείται σε μόνους γονείς των οποίων τα παιδιά λαμβάνουν το κανονικό επί­δομα τέκνων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2. lorsque, pour chaque groupe régional, les conditions fixées au paragraphe 1 ont été remplies, la commission en informe les États membres.

Griechisch

-junta del acuerdo de cartagena,ανάλογα με την περίπτωση.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elles ont fait leur travail, elles sont payées pour cela, et elles continueront de le faire lorsque, pour la première fois, quelque chose tournera mal.

Griechisch

Τα χρήματα από τα επικίνδυνα απόβλητα θα μπορούσαν να συγκεντρώνονται ήδη στην φάση της παραγωγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

par conséquent, lorsque de tels effets toxiques surviennent ou lorsque, pour toute autre raison le a 77 1726 doit être rapidement éliminé, la procédure de washout devra être suivie.

Griechisch

Γι’ αυτό, όταν παρουσιασθούν τέτοιες τοξικότητες ή εάν για οποιοδήποτε άλλο λόγο ο Α771726 χρειαστεί να καθαριστεί από το σώμα, η διαδικασία έκπλυσης θα πρέπει να ακολουθηθεί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

une discrimination directe ne se produit que lorsque, pour des raisons liées au sexe, une personne est traitée de manière moins favorable qu’une autre personne dans une situation comparable.

Griechisch

Άμεσες διακρίσεις υφίστανται μόνο σε περίπτωση λιγότερο ευνοϊκής μεταχείρισης ενός προσώπου, λόγω φύλου, σε σχέση με άλλο πρόσωπο σε ανάλογη κατάσταση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les consommateurs doivent également être prévenus du risque qu'implique le dépassement des quantités consommables suggérées lorsque, pour un produit donné, cet excès pourrait être nuisible à leur santé.

Griechisch

Πρέπει επίσης να προειδοποιούνται οι καταναλωτές για τις συνέπειες της υπέρβασης των συνιστώμενων προς κατανάλωση ποσοτήτων όταν, για συγκεκριμένο προϊόν, η πρακτική αυτή θα μπορούσε να έχει επιβλαβείς επιπτώσεις στην υγεία τους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il convient plutôt de vérifier la façon dont sont exécutés les ordres lorsque, pour le donneur d'ordre, c'est davantage le coût qui importe et moins le gain de temps.

Griechisch

Αντίθετα θα έπρεπε να εξετασθεί πόσο διαρκεί η εκτέλεση εντολών, κατά τις οποίες ο πελάτης αποδίδει μεγαλύτερη σημασία στο χαμηλό κόστος απ΄ό,τι στην ταχύτητα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque, pour certaines strates de logements occupés par les propriétaires, il manque un loyer effectif représentatif, cette difficulté peut être surmontée dans la plupart des cas en appliquant les techniques d'extrapolation ou de régression.

Griechisch

Εάν για ορισμένα στρώματα ιδιοκατοικούμενων κατοικιών δεν υπάρχει ένα αντιπροσωπευτικό πραγματικό ενοίκιο, στις περισσότερες περιπτώσεις το πρόβλημα αυτό μπορεί να ξεπεραστεί με τις τεχνικές της προέκτασης ή της παλινδρόμησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque pour une substance active d'un produit phytopharmaceutique encore non inscrite à l'annexe i de la directive 91/414/cee:

Griechisch

Στην περίπτωση που για μια δραστική ουσία φυτοπροστατευτικού προϊόντος, η οποία δεν έχει ακόμη καταχωρηθεί στο παράρτημα i της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque, pour une déclaration d'importation, le taux d'un droit ad valorem réduit conformément aux dispositions du présent chapitre est égal ou inférieur à 1 %, ce droit est totalement suspendu.

Griechisch

Όταν ο συντελεστής του κατ' αξία δασμού για μεμονωμένη διασάφηση εισαγωγής, ο οποίος έχει μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, είναι 1 % ή μικρότερος, αυτός ο δασμός αναστέλλεται πλήρως.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque, pour une déclaration d'importation, le taux d'un droit spécifique réduit conformément aux dispositions du présent chapitre est égal ou inférieur à 2 eur pour chaque montant calculé en euros, ce droit est totalement suspendu.

Griechisch

Όταν ο συντελεστής ειδικού δασμού για μεμονωμένη διασάφηση εισαγωγής, ο οποίος έχει μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, είναι 2 eur ή μικρότερος ανά κάθε επιμέρους ποσό εκφραζόμενο σε ευρώ, ο εν λόγω δασμός αναστέλλεται πλήρως.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

3. lorsque, pour un lot ou partie de lot, plusieurs soumissionnaires offrent le même prix, le même montant pour la prime ou pour la restitution, l'organisme d'intervention attribue la quantité en cause:

Griechisch

β) την υποχρέωση να ζητηθεί τέτοιος τίτλος, για την ποσότητα αυτή, από τον οργανισμό παρέμβασης στον οποίο υποβλήθηκε η προσφορά·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

3. lorsque, pour un produit, aucune valeur forfaitaire à l'importation n'est en vigueur pour une origine donnée, c'est la moyenne des valeurs forfaitaires à l'importation en vigueur qui s'applique.

Griechisch

2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις συνήθεις ημέρες λειτουργίας της αγοράς των ανωτέρω αγορών.Άρθρο 4

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,909,848 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK