Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
solipèdes domestiques
Κατοικίδια μόνοπλα
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
solipèdes/équidés:
μόνοπλα/ιπποειδή:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des solipèdes domestiques;
κατοικίδια μόνοπλα·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
morve chez les solipÈdes
ΜΑΛΙΣ ΤΩΝ ΜΟΝΟΠΛΩΝ
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solipèdes léporidés (préciser) ;
Μόνοπλα Κονικλοειδή (διευκρινίστε) ;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chapitre iii: solipÈdes domestiques
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ: ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΜΟΝΟΠΛΑ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proviennent de solipèdes domestiques qui:
προέρχεται από κατοικίδια μόνοπλα που:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) les viandes fraîches de solipèdes;
-το λαρδί-το στήθος.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
espèces domestiques: bovins ovins caprins porcins solipèdes
Κατοικίδια είδη: Βοοειδή Προβατοειδή Αιγοειδή Χοίροι Μόνοπλα
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(à l’exclusion des ongulés, des solipèdes et des léporidés)
(εκτός οπληφόρων, μονόπλων και κονικλοειδών)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
les amygdales des bovins et des solipèdes doivent être retirées de façon hygiénique;
οι αμυγδαλές των βοοειδών και των μονόπλων αφαιρούνται σύμφωνα με τους κανόνες υγιεινής·
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le cas échéant, les solipèdes doivent être soumis à un examen de recherche de la morve.
Όταν χρειάζεται, τα μόνοπλα πρέπει να εξετάζονται για μάλι.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de solipèdes sauvages appartenant au sous-genre hippotigris (modèle “eqw”).
άγριων μονόπλων που ανήκουν στο υπογένος hippotigris (υπόδειγμα “eqw”).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
viande bovine, viande porcine, solipèdes/équidés, viande ovine et caprine:
κρέας βοοειδών, χοίρων, μονόπλων/χοιροειδών, αιγοπροβάτων:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
modèle de certificat vétérinaire relatif à des viandes fraîches de solipèdes sauvages d'espèces non domestiques.
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων μονόπλων.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) des solipèdes domestiques et animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine;
α) των κατοικίδιων μονόπλων, βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοίρων 7
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certificat de police sanitaire relatif à des viandes fraîches ('), de solipèdes domestiques, destinées à la communauté économique européenne
ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ vidbidv κρεοτων(') κατοικίδιων μονόπλων ίου προορίζονται για αιοοτολη στην Κυρωχβικη Οικονομική Κοινότητα
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-viandes, à l'exception des abats, de solipèdes sauvages, définies comme viandes de zèbre,
-κρέας εκτρεφόμενων κουνελιών,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les viandes de solipèdes et leur emballage doivent porter une marque spéciale, à définir conformément à la procédure fixée à l'article 6.
Το κρέας των μονόπλων και η συσκευασία του πρέπει να φέρει ειδικό σήμα, το οποίο καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 6.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) de viandes fraîches d'animaux des espèces bovine, ovine, caprine, porcine et de solipèdes;
β) νωπού κρέατος βοοειδών, αιγοπροβάτων, χοίρων και μονόπλων 7
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: