Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,
באשר צדיק האלהים לגמל לחץ ללחציכם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,
ולא זאת בלבד כי אף נתהלל בצרות יען אשר ידענו כי הצרה מביאה לידי סבלנות׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
réjouissez-vous en espérance. soyez patients dans l`affliction. persévérez dans la prière.
שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.
והקריחו אליך קרחה וחגרו שקים ובכו אליך במר נפש מספד מר׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et il donna au second le nom d`Éphraïm, car, dit-il, dieu m`a rendu fécond dans le pays de mon affliction.
ואת שם השני קרא אפרים כי הפרני אלהים בארץ עניי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attendriez-vous pour cela qu`ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? non, mes filles! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l`Éternel s`est étendue contre moi.
הלהן תשברנה עד אשר יגדלו הלהן תעגנה לבלתי היות לאיש אל בנתי כי מר לי מאד מכם כי יצאה בי יד יהוה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: