Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,
באשר צדיק האלהים לגמל לחץ ללחציכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,
ולא זאת בלבד כי אף נתהלל בצרות יען אשר ידענו כי הצרה מביאה לידי סבלנות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
réjouissez-vous en espérance. soyez patients dans l`affliction. persévérez dans la prière.
שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.
והקריחו אליך קרחה וחגרו שקים ובכו אליך במר נפש מספד מר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il donna au second le nom d`Éphraïm, car, dit-il, dieu m`a rendu fécond dans le pays de mon affliction.
ואת שם השני קרא אפרים כי הפרני אלהים בארץ עניי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attendriez-vous pour cela qu`ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? non, mes filles! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l`Éternel s`est étendue contre moi.
הלהן תשברנה עד אשר יגדלו הלהן תעגנה לבלתי היות לאיש אל בנתי כי מר לי מאד מכם כי יצאה בי יד יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :