Google fragen

Sie suchten nach: fut rattrapée par une tragédie collec... (Französisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Hebräisch

Info

Französisch

Remplacer chaque lettre par une bille

Hebräisch

הצג כוכבית אחת עבור כל אות

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le monde entier peut être détruit par une guerre nucléaire.

Hebräisch

העולם כולו עלול להיהרס במלחמה גרעינית.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Les églises sont représentées par une croix sur la carte.

Hebräisch

הכנסיות מסומנות על המפה בצלב.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Les églises sont représentées par une croix sur la carte.

Hebräisch

כנסיות מסומנות בצלב על המפה.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Nouvelle alarme par une commande@item: inmenu

Hebräisch

& פקודה@ item: inmenu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Vous ne pouvez pas diviser un vecteur par une couleur.

Hebräisch

לא ניתן לחלק וקטור בצבע

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté,

Hebräisch

כן דברו וכן עשו כאנשים העתידים להשפט על פי תורת החרות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d`une prostituée et la ruse dans le coeur.

Hebräisch

והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Chacun de ces types de variables peut être affecté ou renvoyé par une fonction.

Hebräisch

PHP תומכת כמובן בשני סוגי ערכים מורכבים( non-scalar): מערכים ואובייקטים. כל אחד מסוג ערכים זה יכול להיות מוקצה לתוך משתנה או או להיות מוחזר מתוך פונקציות.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

Hebräisch

כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,

Hebräisch

זאת תורת הזב ואשר תצא ממנו שכבת זרע לטמאה בה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.

Hebräisch

ויכל בהבל ימיהם ושנותם בבהלה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

La bande a été formatée par une version plus récente de KDat. Envisagez une mise à jour.

Hebräisch

הסרט אותחל על ידי גרסה עדכנית יותר של KDat. שקול שדרוג.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Je suis passée par une phase où j'étais obsédée par les assassins de ma mère.

Hebräisch

מה מעשיהם בחיים?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Hebräisch

כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Lui qui m`assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,

Hebräisch

אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Cette action a été empêchée par une autre erreur. %1: request type

Hebräisch

פעולה זו נמנעה עקב שגיאה אחרת.% 1: request type

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

La fonction EOMONTH renvoie le dernier jour du mois spécifié par une date et le nombre de mois depuis cette date.

Hebräisch

הפונקציה () EOMONTH מחזירה את היום האחרון בחודש אשר מתקבל על ידי הוספה או חיסור מספר מצויין של חודשים מתאריך נתון.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

La fonction EDATE renvoie la date qui est spécifiée par une date donnée et un nombre de mois avant ou après cette date.

Hebräisch

הפונקציה () EDATE מחזירה את התאריך המתקבל על ידי הוספה או חיסור מספר מצויין של חודשים מתאריך נתון.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Oui, le pays est gangrené par des atteintes aux droits de l'homme et par une misère noire.

Hebräisch

כן,המדינה משופעת בהפרת זכויות האדם ובעוני.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK