Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
muzta na
muzta na
Letzte Aktualisierung: 2023-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na()
na ()
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
parle na
kuch bolo na
Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nazar na lage
kisi ki buri nazar na lage
Letzte Aktualisierung: 2022-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai apko msg na kru
mai apko msg na kru
Letzte Aktualisierung: 2021-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al na'irstar name
star name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe call kijiye na
is number par call karo
Letzte Aktualisierung: 2020-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tum bhi kuch bhejo na pari
tum bhi kuch bhejo na pari
Letzte Aktualisierung: 2020-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cersei está na lista dela.
cersei नामों में से उसे सूची में है।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na dis jamais que je tamie
कभी मत कहो मैं एक बहिन हूँ
Letzte Aktualisierung: 2022-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na na na na na na na na !
ना ना ना ना ना ना ना ना!
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ha me thik hu apne simple photo dekhe kesa laga me apko apke photo bhejo na mujhe
ha me thik hu apne mere photo dekhe kesa laga me apko apke photo bhejo na mujhe
Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai apse bahut pyar krti hu itna k na to aj take kisi me apko kiya hoga or na hi koi kr paugaa mein pagal hu apke liye or hmesha pagal hi rehena chahti hu meri zindagi hein ap or meri zindagi ke liye bahut zaruri hein ap
mai apse bahut pyar krti hu itna k na to aj take kisi me apko kiya hoga or na hi koi kr paugaa mein pagal hu apke liye or hmesha pagal hi rehena chahti hu meri zindagi hein ap or meri zindagi ke liye bahut zaruri hein ap
Letzte Aktualisierung: 2019-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
\\n\\n------- message réexpédié-------\\nde: %:from:\\na: %:to:\\ncc: %:cc:\\nsujet: %:subject:\\ndate: %:date:\\n
\\n\\n------- अग्रेषित संदेश -------\\nप्रेषक: %:from:\\nप्राप्ती: %:to:\\nविषय: %:\\nसीसी: %:cc:\\nविषय: %:subject:\\nतिथि: %:date:\\n
Letzte Aktualisierung: 2010-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: