Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
caractère invisible et intangible des premières phases de la prise de décision
dit geeft aan met welke moeilijkheden de vertegenwoordigers van werknemers te kampen hebben bij het bepalen van een alternatief standpunt ten opzichte van de technologie.
il résulte de la jurisprudence de la cour que ce droit au congé annuel est intangible même en cas de maladie de longue durée 2.
uit de rechtspraak van het hof van justitie volgt dat dit recht op jaarlijkse vakantie ook in het geval van langdurige ziekte onaantastbaar is.2
a cet égard, nous estimons que le principe de la préférence nationale et communautaire est un principe intangible qui doit guider notre action politique.
op grond van deze beginselen doe ik een beroep op alle verstandige en weldenkende personen die van mening zijn dat europa niet kan leven met tegelijkertijd 16 miljoen werklozen en 16 miljoen migranten.
la démarche de notre groupe est fondée sur un principe de base intangible: le corps humain n'est pas une marchandise.
de houding van onze fractie is gebaseerd op een onaan tastbaar basisbeginsel: het menselijk lichaam is geen koopwaar.
l'infrastructure matérielle et intangible nécessaire au développement de services sophistiqués est en cours d'établissement dans différents pays européens.
bovendien is het methodologisch, en bij gebrek aan voldoende gegevens, altijd moeilijk de resultaten van globale analyses (bijvoorbeeld op het vlak van een nationale economie) met die van casestudies in overeenstemming te brengen.
en fait, nous ne serions pas ici aujourd'hui si ce n'était pour l'idéal intangible de nos pères.
wie de gatt, de liberalisering en de mondialisering van de handel goedkeurt, moet nu niet verwon derd zijn dat dit ook in europa plaats vindt.
il en va tout autrement lorsque la philosophie des droits de l'homme est érigée (ou mieux réduite) en dogme intangible.
de heer tauran (dr), schriftelijk. — het is voortreffelijk en nodig dat mensenrechten als zodanig erkend en ook toegepast worden.
bien entendu, la ligne directrice agricole reste dans tous les cas, à l'exception des coûts résultant d'ajustements monétaires, un plafond intangible.
mijn bijzondere dank gaat uit naar.de heer zavvos voor de waardevolle wijze waarop hij de tekst en met name bepaalde institutionele
sainjon (are). - madame le président, l'élargissement vers l'est est inévitable et intangible, il est inscrit dans
sainjon (are). - (fr) mevrouw de voorzitter, de uitbreiding naar het oosten is onvermijdeüjk en onaantastbaar, het staat in de geschiedenis geschreven.
ce nombre seul est intangible, à telle enseigne qu'on va augmenter les séances de nuit, qu'on va éventuellement, tel ou tel mois, doubler le nombre de sessions.
ook de opneming van de zogenaamde „indirecte kosten" in de import wegens het ontbreken aan duidelijke criteria kan moeilijk worden opgelost, omdat deze kosten verschillend zijn naar gelang de prijsniveaus en de ontwikkeling van iedere lidstaat.