プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il résulte de la jurisprudence de la cour que ce droit au congé annuel est intangible même en cas de maladie de longue durée 2.
uit de rechtspraak van het hof van justitie volgt dat dit recht op jaarlijkse vakantie ook in het geval van langdurige ziekte onaantastbaar is.2
a cet égard, nous estimons que le principe de la préférence nationale et communautaire est un principe intangible qui doit guider notre action politique.
op grond van deze beginselen doe ik een beroep op alle verstandige en weldenkende personen die van mening zijn dat europa niet kan leven met tegelijkertijd 16 miljoen werklozen en 16 miljoen migranten.
l'infrastructure matérielle et intangible nécessaire au développement de services sophistiqués est en cours d'établissement dans différents pays européens.
bovendien is het methodologisch, en bij gebrek aan voldoende gegevens, altijd moeilijk de resultaten van globale analyses (bijvoorbeeld op het vlak van een nationale economie) met die van casestudies in overeenstemming te brengen.
bien entendu, la ligne directrice agricole reste dans tous les cas, à l'exception des coûts résultant d'ajustements monétaires, un plafond intangible.
mijn bijzondere dank gaat uit naar.de heer zavvos voor de waardevolle wijze waarop hij de tekst en met name bepaalde institutionele
sainjon (are). - madame le président, l'élargissement vers l'est est inévitable et intangible, il est inscrit dans
sainjon (are). - (fr) mevrouw de voorzitter, de uitbreiding naar het oosten is onvermijdeüjk en onaantastbaar, het staat in de geschiedenis geschreven.
ce nombre seul est intangible, à telle enseigne qu'on va augmenter les séances de nuit, qu'on va éventuellement, tel ou tel mois, doubler le nombre de sessions.
ook de opneming van de zogenaamde „indirecte kosten" in de import wegens het ontbreken aan duidelijke criteria kan moeilijk worden opgelost, omdat deze kosten verschillend zijn naar gelang de prijsniveaus en de ontwikkeling van iedere lidstaat.