Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
■ recherche par le biais de réseaux
fast omvat twee hoofdtaken
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la détection des fuites par le biais de l'inventaire
lekdetectie door inventarisatie
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) aide aux réfugiés par le biais de l'unrwa.
(a) hulp aan vluchtelingen via unrwa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d'abord par le biais de la croissance.
hoe doet men bij voorbeeld de nodige praktijkervaring op ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.libéralisation par le biais de mesures législatives
het hof en het gerecht waren het met de commissie eens dat laatstgenoemde dienstverlening een economische activiteit vormde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le ramassage par le biais de parcs à containers
inzameling via containerparken
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
décaissement et gestion du prêt : par le biais de l'intermédiaire.
deze voorwaarden worden vastgesteld door de bemiddelende bankinstelling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formation à la conduite par le biais de l'école de conduite
rijopleiding via de rijschool
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela se fait par le biais de l'échange d'informations supplémentaires.
dit geschiedt door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces changements interviendraient par le biais de mesures législatives.
de veranderingen worden ingevoerd door middel van wetgevende maatregelen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) aide par le biais de cofinancements avec les ong européennes.
(b) hulp door cofinanciering met ngo's.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces objectifs seront atteints par le biais de diverses mesures.
om deze doelstellingen te bereiken, worden verschillende uiteenlopende maatregelen genomen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
services de vente au détail par le biais de marché électronique
detailhandelsdiensten voor elektronische handel
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fusion a été réalisée par le biais de deux opérations principales.
deze fusie vond in hoofdzaak plaats via twee transacties.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— la mobilisation des ressources humaines par le biais de la formation;
— de inschakeling van menselijke hulpbronnen door oplei ding;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contribution des institutions par le biais de recettes affectées (réemploi).
bijdrage van de instellingen via toegewezen ontvangsten (nieuwe aanwending).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les investissements rentables doivent davantage être financés par le biais de prêts.
rendabele investeringen zouden meer via leningen moeten worden gefinancierd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
favoriser l'éco-innovation par le biais de partenariats d’innovation européens.
de eco-innovatie bevorderen via europese innovatiepartnerschappen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d'autres paiements peuvent également être effectués par le biais de target.
andere betalingen kunnen eveneens via target worden verricht.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
les dja devraient représenter l'ingestion totale par le biais de denrées alimentaires.
indien cas-nummers beschikbaar zijn, zijn deze links van de chemische naam vermeld (sommige cas-nummers met een sterretje).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: