Sie suchten nach: rétrécissait (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

rétrécissait

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

la direction n'avait pas su innover avec de nouveaux appareils, et sa part du marché rétrécissait progressivement.

Holländisch

de bedrijfsleiding had gefaald nieuwe produkten op de markt te brengen en als gevolg daarvan ging de marktpositie van het bedrijf geleidelijk achteruit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a travers les panneaux du salon, j'apercevais des fonds de rochers vivement éclairés par notre lumière électrique. il me semblait que le détroit se rétrécissait de plus en plus.

Holländisch

volgens mijn berekening moesten wij zeer dicht bij suez zijn; door de ramen van den salon zag ik de rotsen, die door ons electrisch licht helder werden beschenen; het was alsof het zeewater hoe langer hoe nauwer werd.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a sept heures, le jour était suffisamment fait, mais une brume matinale très épaisse rétrécissait l'horizon, et les meilleures lorgnettes ne pouvaient la percer. de là, désappointement et colère.

Holländisch

om zeven uur was het helder dag, maar een dikke nevel belette ver om zich heen te zien, en de beste kijkers konden er niet doorheen boren; dientengevolge was men aan boord teleurgesteld en boos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(171) l'examen des facteurs visés ci-dessus montre que la situation de l'industrie communautaire s'est détériorée entre 1999 et la période d'enquête. sur la période considérée, sa rentabilité a sensiblement chuté et sa part de marché a reculé de 9,1%. plusieurs autres indicateurs de préjudice, à savoir l'utilisation des capacités, les flux de liquidités, le rendement des investissements et les investissements, ont eux aussi évolué négativement. en ce qui concerne les producteurs communautaires de l'échantillon, leurs investissements tout comme le rendement des investissements ont considérablement diminué. l'emploi est resté pratiquement stable. quelques indicateurs ont évolué positivement: sur la période considérée, le chiffre d'affaires et les volumes de vente de l'industrie communautaire ont légèrement progressé. la productivité et les salaires ont enregistré une augmentation marginale. quant aux prix de vente moyens des producteurs de l'échantillon, ils ont évolué à la hausse sur la période considérée, ce qui s'explique cependant en partie par la réorientation de ces producteurs vers les ventes de produits de niche de plus grande valeur. il y a toutefois lieu de noter que, sur la même période, la consommation communautaire a progressé de 15%, tandis que la part de marché de l'industrie communautaire rétrécissait de 9,1%. de plus, les prix de vente moyens de l'industrie communautaire ont baissé sur la période considérée.

Holländisch

(171) onderzoek van de hierboven vermelde factoren wijst uit dat tussen 1999 en het onderzoektijdvak de situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap in de beoordelingsperiode achteruitging. in die periode daalde de winstgevendheid aanzienlijk en het marktaandeel kromp met 9,1%. verscheidene andere schade-indicatoren, zoals bezettingsgraad, kasstroom, rendement van de investeringen en investeringen, wezen eveneens op een ongunstige ontwikkeling. voor de in de steekproef opgenomen eg-producenten daalden zowel de investeringen als het rendement van de investeringen aanzienlijk. het aantal arbeidsplaatsen bleef min of meer stabiel. een aantal indicatoren wezen op een gunstige ontwikkeling: omzet en verkoopvolume van de bedrijfstak van de gemeenschap stegen enigszins. productiviteit en lonen stegen marginaal. de gemiddelde verkoopprijzen van de in de steekproef opgenomen producenten stegen in de beoordelingsperiode enigszins, hetgeen echter deels het gevolg was van een overschakeling op de productie van duurdere producten. in die periode steeg het verbruik in de gemeenschap echter met 15%, terwijl het marktaandeel van de bedrijfstak van de gemeenschap met 9,1% daalde. bovendien daalden de gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de gemeenschap in die periode.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,845,110 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK