Sie suchten nach: sous la foi du serment (Französisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

fait sous la foi du serment

Holländisch

beëdigd

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

affirmation sous la foi du serment

Holländisch

voor de eed in de plaats komende verklaring

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ils peuvent être entendus sous la foi du serment.

Holländisch

het reglement voor de procesvoering stelt de termijnen voor uitstel vast.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

formule du serment

Holländisch

eedformule

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

du serment decisoire.

Holländisch

de beslissende eed.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-08
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

g) les déclarations écrites faites sur la foi du serment.

Holländisch

g) beëdigde schriftelijke verklaringen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

section v. - du serment.

Holländisch

afdeling v. - de eed.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante

Holländisch

de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

à la foi :

Holländisch

zowel:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

du serment defere d'office.

Holländisch

de ambtshalve opgelegde eed.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-08
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

le roi détermine les formules du serment.

Holländisch

de koning bepaalt de eedformules.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

guérison par la foi

Holländisch

genezing, gebeds-

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

[examen d'office des faits] g) les déclarations écrites faites sous la foi du serment.

Holländisch

[ambtshalve onderzoek van de feiten] g) onder ede afgelegde schriftelijke verklaringen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la foi dans les institutions

Holländisch

maar buiten de eigen grenzen gedragen de landen zich nog steeds zoals de individuen zich zouden gedragen als er geen wetten of instellingen waren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

lorsque son droit interne le permet, la juridiction exige que ces déclarations soient faites sous la foi du serment.

Holländisch

wanneer dat volgens het interne recht is toegestaan, vereist het gerecht dat die verklaringen onder ede worden afgelegd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la foi dans l'europe.

Holländisch

het geloof in europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

atteinte à la foi due aux actes

Holländisch

schending van aan akten toekomend gezag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mauvaise foi du titulaire de la marque

Holländisch

kwade trouw van merkhouder

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

font foi du paiement, sauf preuve contraire :

Holländisch

behoudens andersluidende voorschriften gelden de volgende stukken als betalingsbewijs :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dis: «vous n'avez pas encore la foi.

Holländisch

zeg: "jullie geloven niet, maar zeg: 'wij hebben ons [aan god] overgegeven.?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,272,098 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK