Sie suchten nach: tombait (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

tombait

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

le vent tombait.

Holländisch

de wind ging liggen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il tombait une pluie fine.

Holländisch

er viel een fijne motregen en het regende gestadig door.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la pluie tombait à torrents.

Holländisch

het stortregende.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la neige tombait à gros flocons.

Holländisch

er kwamen dikke vlokken uit de hemel vallen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ce terme de « gâchis » tombait fort à propos.

Holländisch

ik denk daaraan terug als ik het verslag van de heer sturdy bekijk.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

une pluie fine et pénétrante tombait depuis quelques heures.

Holländisch

een fijne en doordringende regen viel sedert eenige uren.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la nuit tombait et la situation devenait extrêmement inquiétante pour nous.

Holländisch

onenigheid is er blijkbaar enkel met betrekking tot bepaalde amendementen waarop ik wat dieper zal ingaan, vooral die van de heer münch en de heer gaucher.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la brise mollissait sensiblement, mais heureusement la mer tombait avec elle.

Holländisch

de bries werd minder, maar gelukkig werd ook de zee kalmer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parmi celles-ci, seule la concentration solvay tombait dans le champ

Holländisch

ze had betrekking op een deconcentratie (splitsing van een onderneming in twee delen), die volgens de commissie uit twee onderscheiden verrichtingen bestond.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ah ! si jamais fix lui tombait sous la main, quel règlement de comptes !

Holländisch

zoo fix hem ooit onder de oogen kwam, wat zou hij afrekening met hem houden!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle tombait donc sous le coup de l'article 81, paragraphe i, du traité ce.

Holländisch

bijgevolg is artikel 81. lid 1, van het eg-verdrag van toepassing.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la commission a donc conclu que l'opération envisagée ne tombait pas sous le coup de ce règlement.

Holländisch

de commissie is bijgevolg tot het besluit gekomen dat de voorgenomen operatie niet onder de concentratieverordening valt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je l'ai seulement remarqué cette semaine car une de mes propres questions tombait dans cette catégorie.

Holländisch

de voorzitter. - mevrouw banotti, zoals u misschien hebt gehoord, is er een poging gedaan om het vragenuur beter te

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a une articulation était incluse dans un intervalle donné si la période d’évaluation tombait au cours de cet intervalle.

Holländisch

a een gewricht werd in een interval beoordeeld als de duur van beoordeling in het interval valt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'interdiction de location de grues supplémentaires tombait dès lors sous le coup de l'article 85 paragraphe 1.

Holländisch

in dat licht bekeken valt het inhuurverbod derhalve onder de toepassing van artikel 85, lid 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous avons voulu rappeler que cette révision tombait sous le coup de la procédure de coopération, puisque le texte de base relève de la procédure de coopération.

Holländisch

voor ons heeft het ook als praktische betekenis dat wij ons daarmee minstens eenmaal per jaar onderwerpen aan de discipline een overzicht te wijden aan de tenuitvoerlegging van de begroting.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- mais, mon révérend..., reprit aramis quelque peu abasourdi de la grêle d'arguments qui lui tombait sur la tête.

Holländisch

--„volstrekt niet, eerwaarde!” hernam aramis, min of meer onthutst door de hagelbui van tegenwerpingen, die op hem neervielen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et puis...j'ai perdu connaissance, et quand je suis revenue à moi, tout tombait, les gens étaient à terre tout autour.

Holländisch

en toen... ik ben het bewustzijn verloren en toen ik bijkwam, stond het dak boven me in brand, alles viel naar beneden, er lagen overal mensen.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en effet, vers deux heures après midi, pendant que la neige tombait à gros flocons, on entendit de longs sifflets qui venaient de l'est.

Holländisch

tegen twee uur toch in den namiddag, toen de sneeuw in groote vlokken viel, hoorde men een schel gefluit, dat uit het oosten kwam.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors que la nuit tombait sur la capitale tunisienne choquée, des milliers de gens ont convergé vers l'avenue habib bourguiba pour manifester contre l'attentat.

Holländisch

toen het avond werd, kwamen in de geschokte tunesische hoofdstad duizenden mensen bij elkaar op de avenue habib bourguiba om tegen de aanslag te demonstreren.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,941,973 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK