Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un arbitrage pourrait indiquer le meilleur système.
wat het beste systeem is, zal een bemiddeling kunnen uitwijzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nombre de cas dans lesquels un arbitrage est demandé.
aantal gevallen waarin om arbitrage is verzocht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le litige opposant sun et bulk a 6tb soumis ä un arbitrage.
de ontvankelijkheid
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
à demander un arbitrage en ce qui concerne le niveau des concessions.
b) om arbitrage te verzoeken over het niveau van de concessies.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' attache une importance particulière à un arbitrage paritaire et indépendant.
ik hecht hier groot belang aan een paritaire en onafhankelijke conflictregeling.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ces objectifs doivent permettre un arbitrage en cas de conflit d'usage.
op grond van deze doelstellingen moeten keuzen kunnen worden gemaakt bij conflicten tussen verschillende sectorale belangen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces objectifs feront l’objet d’un arbitrage en cas de litige.
die doelstellingen worden in geval van geschil voorgelegd aan een arbitrage-instantie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
aberrant de faire dépendre la réforme de cette politique d'un arbitrage budgétaire.
hervormingen zijn absoluut en dringend nodig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de rechercher la solution optimale en faisant un arbitrage entre toutes les exigences.
er dient gestreefd te worden naar een optimale oplossing waarbij een evenwicht ontstaat tussen al deze vereisten.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il y a également des domaines où cette adaptation a exigé un arbitrage entre plusieurs objectifs.
er zijn ook terreinen waar we voor de aanpassing een afweging tussen verschillende doelstellingen hebben moeten maken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lorsqu'une telle situation se présente, les parties peuvent recourir librement à un arbitrage.
in een dergelijke situatie kunnen zij vrijwillig een beroep op een arbiter doen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certaines disparaîtront sans doute du fait d'un arbitrage plus efficace du marché de l'emploi.
door tal van die instanties, en met name door instanties die op markten opereren waarop de vakbonden een vaste greep hebben, is de arbeidsmarkt minder flexibel geworden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aussi leurs exigences respectives requièrent-elles une conciliation ou un arbitrage entre leurs intérêts divergents.
zij vereisen ook een compromis of een afweging van hun uiteenlopende belangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
après un arbitrage de la part de la présidence et des présidents de groupe, la proposition est soumise au bureau pour décision.
nadat het presidium en de groepsvoorzitters zich hierover hebben uitgesproken, wordt het voorstel voor besluit voorgelegd aan het bureau.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si toyota et le plaignant ne parviennent pas à un accord ou à un règlement, toyota s'engage à accepter un arbitrage.
wanneer toyota en de indiener van de klacht geen overeenstemming bereiken of het geschil niet wordt beslecht, verbindt toyota zich ertoe akkoord te gaan met arbitrage.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il résulte d'un arbitrage entre États membres qui a permis la remise en état des politiques communes de l'union.
u hebt succes geboekt omdat de lidstaten een aantal geschillen beslecht hebben, zodat het gemeenschappelijk beleid van de unie hersteld kon worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la section estime que l’ue devra donc effectuer un arbitrage difficile entre mesures de maîtrise quantitative de la production et baisse des prix institutionnels.
de afdeling zou de eu aanraden de gulden middenweg te zoeken tussen maatregelen om de productie binnen redelijke grenzen te houden en de verlaging van de institutionele prijzen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans un tel cas, l'agence devra produire une évaluation indépendante des points en litige et la communauté sera amenée à rendre un arbitrage obligatoire.
in dat geval moet het bureau de geschilpunten onafhankelijk beoordelen en volgt er een bindende arbitrage door de gemeenschap.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
m. pricolo rappelle qu'il a rédigé personnellement le texte des deux premiers tirets à la suite d'un arbitrage intervenu en section.
de heer pricolo brengt in herinnering dat hìj de tekst van eerste twee gedachtenstreepjes heeft geformuleerd nadat hierover in de afdeling een gedachtenwisseling was gehouden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le seul parc allemand suffisamment proche du bioscope pour pouvoir faire l’objet d’un arbitrage éventuel des touristes serait europa-park.
europa-park is het enige duitse park dat voldoende dicht bij bioscope ligt opdat de toeristen eventueel kunnen afwegen welk van beide parken ze zouden bezoeken.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: