Sie suchten nach: il vint (Französisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

il vint.

Italienisch

È venuto a trovarmi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint en voiture.

Italienisch

venne in macchina.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint et l'aima.

Italienisch

- ... le fece visita e la amò.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint à mon secours.

Italienisch

— ma, jane!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans son désespoir, il vint à elle.

Italienisch

disperato, volle andare a cercarla.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint sur la même île que darmok.

Italienisch

e' andato sulla stessa isola di darmok.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint s'enquérir d'un livre.

Italienisch

oh, venne a chiedermi un libro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint plusieurs fois s'exprimer devant nous.

Italienisch

in numerose occasioni è venuto ad esprimersi davanti a noi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint et dit : "j'ai l'équipement.

Italienisch

e' entrato e ha detto, "ho l'attrezzatura.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

et il vint à bout de satan, remuant les montagnes.

Italienisch

sconfisse satana, facendo tremare le montagne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le monde s'éteignant, il vint un moment de paix.

Italienisch

proprio mentre il mondo stava per finire arrivò un momento di pace.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais avec le temps, il vint à trouver mes arguments persuasifs.

Italienisch

ma col tempo ha trovato persuasivi i miei argomenti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

enfin, au printemps 1916, il vint passer une semaine â paris.

Italienisch

finalmente, nella primavera del 1916, andò una settimana a parigi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

lorsqu'il vint, elle l'enlaça et se masturba avec sa main.

Italienisch

e quando lui ebbe terminato lo prese tra le braccia e si fece masturbare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il vint à vienne pour jouer sa musique... le prince-archevêque de salzbourg.

Italienisch

venne a vienna per suonare la sua musica nella casa del suo padrone, il principe arcivescovo di salisburgo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en revenant, il vint tout près de martha. ils se regardèrent. stig lui dit soudain :

Italienisch

si sedette accanto a lei, e si guardarono, e stig all'improvviso disse:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

contrairement à ses compatriotes qui venaient pour l'argent, il vint par amour du carnage.

Italienisch

a differenza dei suoi compatrioti che giunsero per danaro, il cavaliere giunse per amore della carneficina.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après avoir tout avoué à barbara, son amour pour les vêtements de femmes, il vint me consulter.

Italienisch

poco dopo che glen disse a barbara del suo travestitismo... lui cominciò a venire da me.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et lorsqu'il vint pour elle cette nuit là, elle était sur le point de se trancher la gorge.

Italienisch

e quando lui sarebbe venuto a cercarla quella notte lei si sarebbe tagliata la gola.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il vint aussi à connaître les plaisirs de la chair... quand on l'accoupla aux plus belles femelles.

Italienisch

e conobbe anche i piaceri dell'amore quando lo fecero riprodurre con le migliori femmine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,491,656 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK