Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'ai trop envie de baiser !
- alla disperata ricerca di una scopata!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai trop envie de te baiser.
mi stai facendo venire voglia di scoparti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai trop envie de toi.
ho tanta voglia di stare insieme a te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai trop envie de toi !
cazzo, ti voglio di brutto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- j'ai trop envie de toi.
- e ti voglio tantissimo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai trop envie de toi là.
ti desidero cosi' tanto in questo momento. da me, tra un'ora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai pas trop envie de...
non penso di esserlo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai ... trop envie de lui.
disperatamente. new girl
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai trop envie de danser.
ho proprio voglia di ballare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai besoin qu'andrew arrête de baiser ma femme.
ho bisogno che andrew la smetta di scoparsi mia moglie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baiser ma femme.
- sì. e scopare con mia moglie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baiser ma femme ?
ti scoperai mia moglie?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- j'ai pas trop envie de parler.
si', non sono proprio in vena di parlare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et baiser ma femme.
a scopare mia moglie. scusa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je le veux. j'ai ... trop envie de lui.
lo desidero. da morire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai pas trop envie de rester avec eux.
io non ho voglia di passare il mio tempo con quei tizi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en fait, j'ai pas trop envie de parler.
sai, sono un po' stanca di parlare. ehi!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai pas trop envie de penser a demain.
non sono così capace di pensare al domani.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien... j'ai trop envie d'un de tes cupcakes.
beh... muoio dalla voglia di uno dei tuoi cupcake!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai juste pas trop envie de partir d'ici.
non ho voglia di partire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: