Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j apprends l italien
imparare l'italiano
Letzte Aktualisierung: 2024-01-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je fais de l italien
che cosa fai?
Letzte Aktualisierung: 2014-09-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j"apprends merveilleusement bien !
- sto imparando benissimo !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
l' italien commande encore.
in ltalia l'uomo comanda ancora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
même sans déchiffrer, j' apprends vite.
inoltre ho un'ottima memoria visiva.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j"apprends à obéir à mon oiseau.
sto insegnando al mio uccellino a obbedirmi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" un peu moins bien", répond l' italien.
" un po' meno" replica l' italiano.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
j' apprends encore de nouvelles choses chaque jour avec mon ordinateur.
tuttora imparo quotidianamente qualcosa di nuovo lavorando al computer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
or, voilà que j’ apprends que l’ on met la constitution au réfrigérateur, les perspectives financières au réfrigérateur.
ora, però, mi accorgo che stiamo congelando la costituzione e le prospettive finanziarie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j' apprends que le rapport de mme oomen-ruijten passera d'abord.
comprendo che la relazione dell' onorevole oomen-ruijten sia prioritaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j' apprends par la presse de ce matin ce qui a été dit pas plus tard qu' hier.
leggo sui quotidiani di oggi ciò che è stato affermato soltanto ieri.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j’ apprends à présent que le conseil témoigne d’ une réticence exacerbée à cet égard.
sento ora che il consiglio è molto riluttante a questo proposito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cuit à l' italienne.
cucina italiana.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j' apprends ceci maintenant, grâce au parlement, et je tâcherai de répondre quand je serai de retour.
vengo a sapere ora della cosa dal parlamento e vedrò di rispondere quando torno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j' apprends maintenant de la bouche de ma chère collègue, mme malmström, que l' objectif consiste désormais à remplacer le dictateur de bagdad.
ora sento anche affermare dalla mia stimata collega, onorevole malmström, che l' obiettivo è di destituire il dittatore di bagdad.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j' apprends que les russes ont mis en place un pont aérien d' aide humanitaire d' urgence sur l' aéroport de douchambé au tadjikistan.
mi dicono che i russi hanno predisposto un ponte aereo per l' aiuto umanitario d' urgenza presso l' aeroporto di douchambé in tagikistan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
heureusement que je comprends l' anglais; à l' inverse- hélas!- de l' italien.
per fortuna comprendo l' inglese, ma non l' italiano purtroppo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
si j' apprends que c' est toi qui a manigancé ça, je ne te parlerai plus jusqu' à la fin de mes jours.
se è stata una tuatrovata, non ti rivolgerò mai più la parola,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il leur dit: pourquoi faites-vous de telles choses? car j`apprends de tout le peuple vos mauvaises actions.
perciò disse loro: «perché dunque fate tali cose? io sento infatti da parte di tutto il popolo le vostre azioni empie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle apprend l’ amour et le respect mutuels.
ci insegna l’ amore e il rispetto reciproco.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: